Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La expresión lingüístico-discursiva de la valoración en la retroalimentación correctiva escrita. Estudio de caso sobre prácticas de traducción

    1. [1] Universitat Pompeu Fabra

      Universitat Pompeu Fabra

      Barcelona, España

  • Localización: Pragmalinguistica, ISSN 1133-682X, Nº 32, 2024, págs. 197-218
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • L’expression linguisti-codiscursive de l’évaluation dans la rétroaction corrective écrite. Étude de cas sur des pratiques de traduction
    • The linguistic-discursive expression of assessment in written corrective feedback. Case study on students’ translations
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La Teoría de la Valoración brinda herramientas conceptuales útiles para analizar el comportamiento discursivo de los docentes en su actividad de provisión de retroalimentación correctiva escrita. Aunque existen distintas modalidades, en este trabajo nos centramos en los comentarios globales, aquellos que se refieren al conjunto de la tarea evaluada. Nuestro objetivo es identificar y describir los elementos lingüístico-discursivos que los docentes utilizan cuando evalúan las prácticas de los estudiantes. El corpus está constituido por 100 traducciones evaluadas por cinco docentes de traducción de una universidad española. Los comentarios se han codificado según su función comunicativa y se han seleccionado las unidades que corresponden a la categoría “valoración”. Los resultados muestran que los docentes expresan sus valoraciones mediante elementos léxico-gramaticales, recursos intensificadores y recursos de despersonalización. Además, predominan las valoraciones positivas, sobre todo directas, mientras que las valoraciones negativas se expresan, por lo general, de manera indirecta

    • English

      Appraisal Theory provides useful conceptual tools to analyse the discursive behaviour of teachers in their activity of providing written corrective feedback. Although there are different modalities of this, in this paper we focus on global comments, those that refer to the whole of the assessed task. Our aim is to identify and describe the linguistic-discur-sive elements that teachers use when assessing students’ texts/productions. The corpus con-sists of 100 translations evaluated by five translation teachers from a Spanish university. The comments have been coded according to their communicative function and the units corresponding to the category “evaluation” have been selected. The results show that the teachers express their evaluations by means of lexicogrammatical elements, intensifiers and strategies of depersonalisation. Moreover, positive appraisals predominate, especially direct ones, while negative appraisals are generally expressed indirectly

    • français

      La Théorie de l’Appraisal fournit un outillage conceptuel utile pour l’analyse du comportement discursif des enseignants dans leur activité de provision de rétroaction corrective écrite. Bien qu’il en existe différentes modalités, nous aborderons ici uniquement les commentaires généraux, ceux qui font référence à l’ensemble de la tâche évaluée. Notre objectif est d’identifier et de décrire les élé-ments linguistiques et discursifs que les enseignants utilisent lors de l’évaluation des textes des élèves. Le corpus est composé de 100 traductions évaluées par cinq professeurs de traduction d’une université espagnole. Les commentaires ont été codés selon leur fonction communicative et les unités qui correspondent à la catégorie « évaluation » ont été sélectionnées. Les résultats montrent que les enseignants expriment leurs évaluations au moyen d’éléments lexico-grammaticaux, de stratégies d’intensification et de dépersonnalisation. En outre, les évaluations positives sont majoritaires, surtout les formes directes, tandis que les évaluations négatives sont exprimées, généralement, de façon indirecte


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno