Cádiz, España
La lingüística del texto es una disciplina lingüística relativamente reciente que carece de límites precisos en cuanto a su definición y relación con otras disciplinas conexas. Además, cuenta con problemas terminológicos-conceptuales al no tratarse de un concepto unitario respecto al estudio del texto. Por ello, nos proponemos, en este trabajo, analizar los usos terminográficos de este concepto tras realizar una revisión lexicográfica de treinta y nueve diccionarios especializados de lingüística
Text linguistics is a relatively recent linguistic discipline that lacks precise limits regarding its definition and relationship with other related disciplines. Furthermore, it has terminological-conceptual problems as it is not a unitary con-cept with respect to the study of the text. Therefore, in this work we propose to analyze the terminographic uses of this concept after carrying out a lexicographic review of thirtynine specialized linguistics dictionaries
La linguistique textuelle est une discipline linguistique relativement récente qui manque des limites précises quant à sa définition et ses re-lations avec d’autres disciplines connexes. De plus, elle présente des problèmes terminologiques et conceptuels car il ne s’agit pas d’un concept unitaire en ce qui concerne l’étude du texte. Nous proposons donc dans ce travail analyser les usages terminographiques de ce concept après avoir réalisé une revision lexicographique de trenteneuf dictionnaires spécialisés en linguistique
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados