Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Ilustradores y autores. Sobre una problemática relación
Mercedes Neuschafer-Carlón
Lazarillo: Revista de la Asociación de Amigos del Libro infantil y juvenil, ISSN 1576-9666, Nº. 37, 2017, págs. 99-101
Mercedes Neuschafer-Carlón
Platero: revista de literatura infantil-juvenil y animación a la lectura, ISSN 1135-8610, Nº. 213, 2017 (Ejemplar dedicado a: El libro, el mejor amigo del hombre), págs. 35-36
Dos relatos sobre la Guerra Civil española
Mercedes Neuschafer-Carlón
Primeras noticias. Revista de literatura, ISSN 1695-8365, Nº. 262-263, 2011 (Ejemplar dedicado a: la Literatura Infantil y Juvenil y la Guerra Civil Española), págs. 17-25
Literatura para todas las edades
Mercedes Neuschafer-Carlón
Primeras noticias. Revista de literatura, ISSN 1695-8365, Nº. 245, 2009, págs. 6-8
Wilhelm Busch en el centenario de su muerte
Mercedes Neuschafer-Carlón
Peonza: Revista de literatura infantil y juvenil, ISSN 1130-8370, Nº 86, 2008 (Ejemplar dedicado a: El humor en la literatura infantil), págs. 21-27
Por qué y cómo traducir a Wilhelm Busch al castellano: doble fondo de interpretación de Max und Moritz y Plisch und Plum
Mercedes Neuschafer-Carlón
República de las Letras: revista literaria de la Asociación Colegial de Escritores, ISSN 1133-2158, Nº. 108, 2008 (Ejemplar dedicado a: La paz perpetua), págs. 55-60
Reformas, teorías y la realidad de la enseñanza
Mercedes Neuschafer-Carlón
Platero: revista de literatura infantil-juvenil y animación a la lectura, ISSN 1135-8610, Nº. 158, 2006 (Ejemplar dedicado a: Monográfico de Mariasun Landa), págs. 20-24
Mercedes Neuschafer-Carlón
CLIJ: Cuadernos de literatura infantil y juvenil, ISSN 0214-4123, Año nº 14, Nº 140, 2001, págs. 37-40
¿Por qué y cómo traducir a W. Busch al castellano?
Mercedes Neuschafer-Carlón
CLIJ: Cuadernos de literatura infantil y juvenil, ISSN 0214-4123, Año nº 13, Nº 130, 2000, págs. 24-30
Mis experiencias en la literatura juvenil
Mercedes Neuschafer-Carlón
República de las Letras: revista literaria de la Asociación Colegial de Escritores, ISSN 1133-2158, Nº. 53, 1997 (Ejemplar dedicado a: Literatura infantil y juvenil), págs. 23-28
El pensamiento y la cultura ingleses en Fontane y Galdós
Mercedes Neuschafer-Carlón, Ana Sofía Ramírez Jaimez
Deutsch-Spanische Literatur- und Kulturbeziehungen: Rezeptionsgeschichte / Margit Raders (ed. lit.), María Luisa Schilling Rodríguez (ed. lit.), 1995, ISBN 84-7923-055-X, págs. 153-160
Por qué y cómo traducir a Wilhelm Busch al castellano: Doble fondo de interpretación de Max und Moritz y Plisch und Plum
Mercedes Neuschafer-Carlón
Deutsch-Spanische Literatur- und Kulturbeziehungen: Rezeptionsgeschichte / Margit Raders (ed. lit.), María Luisa Schilling Rodríguez (ed. lit.), 1995, ISBN 84-7923-055-X, págs. 161-170
Mercedes Neuschafer-Carlón
Ediciones Palabra, S.A.. ISBN 84-9840-144-5
Max y Moritz y otras historias
Wilhelm Busch, Busch Wilhelm, Mercedes Neuschafer-Carlón
Madrid : Ediciones de la Torre, 2007. ISBN 978-84-7960-381-6
Mercedes Neuschafer-Carlón
Ediciones Palabra, S.A.. ISBN 84-8239-976-4
Mercedes Neuschafer-Carlón
Alfaguara. ISBN 84-204-6613-1
Antonio en el país del silencio
Mercedes Neuschafer-Carlón
Editorial Everest (5 ed.) . ISBN 84-241-7896-3
Mercedes Neuschafer-Carlón
Editorial Everest (8 ed.) . ISBN 84-241-7897-1
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados