InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Sociologie et sociolinguistique des francophonies israéliennes
Eirlys E. Davies (res.), Abdelâli Bentahila (res.)
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 36, Nº. 1, 2015 (Ejemplar dedicado a: Race and language learning in multicultural Canada), págs. 97-99
From utopia to utility: literary translation, translation tecnology and perspectives on translation
Eirlys E. Davies
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies, ISSN 1113-1292, Vol. 23, Nº. 2, 2014 (Ejemplar dedicado a: Special issue on Translation Studies: join-issue between King Fahd School of Translation and University of Leuven / sous la direction de: Chamlali Nouredine, Abied Alsulaiman, Frieda Steurs, Hendrik Kockaert), págs. 182-231
Arabic sociolinguistics: topics in diglossia, gender, identity and politics
Eirlys E. Davies, Abdelâli Bentahila
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 33, Nº. 3, 2012, págs. 313-315
Language and national identity in Africa: edited by Andrew Simpson
Eirlys E. Davies, Abdelâli Bentahila
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 30, Nº. 1, 2009, págs. 91-93
A War of Words: Language and Conflict in the Middle East: Yasir Suleiman
Eirlys E. Davies
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 27, Nº. 6, 2006, págs. 517-519
Cross-linguistic Influence in Third-Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives: Jasone Cenoz, Britta Hufeisen and Ulrike Jessner (eds).
Eirlys E. Davies, Abdelâli Bentahila
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 24, Nº. 4, 2003, págs. 357-359
The Translator as Mitigator: "Diplomatic" Translation in "Le Monde Diplomatic"
Eirlys E. Davies
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies, ISSN 1113-1292, Vol. 10, Nº 2, 2001, págs. 29-51
Eirlys E. Davies
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies, ISSN 1113-1292, Vol. 6, Nº 1, 1997, págs. 105-123
Language revival: Restoration or transformation?
Abdelâli Bentahila, Eirlys E. Davies
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 14, Nº. 5, 1993, págs. 355-374
The voice of the other: a review of "Translating regionalised voices in audiovisuals", edited by Federico M. Federici. Rome: Aracne, 2009
Eirlys E. Davies (res.)
Turjuman: revue de traduction et d'interprétation = journal of translation studies, ISSN 1113-1292, Vol. 22, Nº. 2, 2013, págs. 129-143
Es reseña de:
Translating regionalised voices in audiovisuals
Federico M. Federici
Rome : Aracne
The Arabic Language and National Identity: Yasir Suleiman
Abdelâli Bentahila, Eirlys E. Davies
Journal of multilingual and multicultural development, ISSN 0143-4632, Vol. 26, Nº. 4, 2005, págs. 360-363
Es reseña de:
Yasir Suleiman, The Arabic language and national identity
M. Amara
Language in society, ISSN 0047-4045, Vol. 33, Nº 1, 2004, págs. 143-145
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados