Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Manga in America. Transnational book publishing and the domestication of Japanese comics
Federico Zanettin
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 24, Nº. 3, 2018, págs. 279-283
‘The deadliest error’:: translation, international relations and the news media
Federico Zanettin
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 22, Nº. 3, 2016, págs. 303-318
Corpus-based translation activities for language learners
Federico Zanettin
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 3, Nº 2, 2009, págs. 209-224
Machine (assisted) translation for translator training: 372
Federico Zanettin
Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, ISSN 0033-9725, Vol. 33, Nº 2-3, 2001, págs. 241-262
Bilingual comparable corpora and the training of translators
Federico Zanettin
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 43, Nº 4, 1998, págs. 616-630
Translating comics and graphic novels
Federico Zanettin
The Routledge handbook of translation and culture / coord. por Ovidi Carbonell Cortés; Sue Ann Harding (ed. lit.), 2018, ISBN 9781138946309, págs. 445-460
Corpora in translator education
Federico Zanettin (ed. lit.), Silvia Bernardini (ed. lit.), Dominic Stewart (ed. lit.)
St. Jerome Publishing, 2003. ISBN 1900650606
Ha sido reseñado en:
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados