págs. 15-34
págs. 35-46
págs. 47-60
La historicidad de las historias no académicas: encuentros complejos entre literaturas antiguas y modernas
págs. 61-72
De paisajes, epístolas y exilio: la mirada crítica del Claudio Guillén
págs. 73-86
Largas perplejidades: lo uno y lo diverso de los temas
págs. 87-98
págs. 99-106
Claudio Guillén y los fenomenos naturales en la literatura: estudio de la relación entre tematología y ecocrítica
págs. 107-119
págs. 119-126
El yo de los desterrados y la escritura como exilio: Gao Xingjian y "El libro del hombre solo"
págs. 127-134
págs. 135-146
German foundational myths: a european and transcultural reading
págs. 149-166
págs. 167-176
págs. 177-190
págs. 191-204
Pasiones fundacionales e inefables: en torno a san Pelagio
págs. 205-214
págs. 215-226
El mito del naufragio como metáfora de la caida y de la resurreción del héroe: de Eneas y Odiseo a Curial y Tirant lo Blanco
págs. 227-240
La órbita del Paraiso: apuntes de geografía imaginaria en algunos libros de viajes de la era de los descubrimientos
págs. 241-252
La dama azul: mito de fundación
págs. 253-260
El imperio otomano escrito desde Europa: del asedio de Viena a Orhan Pamuk
págs. 261-272
Coneixes el pais dels llimoners en flor? el viatge a Italia com a mite de fundació: de Goethe a Thomas Mann
págs. 273-284
Rios de fín de siglo: el Congo y el Mississippi en una econcrítica de "Heart of Darkness" y "Huckleberry Finn"
págs. 285-296
págs. 297-310
págs. 311-322
La modernidad europea: ¿El mito en crisis o el mito de la crisis?
págs. 323-346
Voces y ecos: el humor bíblico español en el teatro de preguerra de Joan Oliver
págs. 335-346
págs. 347-354
Alusiones al celtismo en la poesía gallega actual: hacia la superación del nacionalismo literario
págs. 355-368
págs. 369-378
El mito de Carmen a finales del siglo XX: desmitificación o remitificación
págs. 379-390
págs. 391-400
págs. 401-410
págs. 411-422
Relecturas contemporáneas de "Los Persas" de Esquilo: el mito de libertad occidental contra la tiranía del bárbaro
págs. 423-430
págs. 13-26
Historia e historiografía de la traducción en España: problemas metodológicos
págs. 27-49
De la "Mort Artu" a los "Cantari di Lanciallotto": un ejemplo de la reelaboración de la Materia de Bretaña en el ámbito italiano
págs. 41-52
págs. 53-66
Traducción, estoicismo y poética: tres versiones de Horacio en la Inglaterra Tudor
págs. 67-80
"Réécrire lee XVe siècle: poéticas para una traducción poética
págs. 81-92
págs. 93-106
págs. 107-120
Rellegir Rousseau: manifestacions i transforacions de la rêverie
págs. 121-134
Reescritura y valor literario: fuentes y letras europeas en la teoría literaria española del siglo XIX
págs. 135-146
Leo novelas, luego soy un Quijote: la lectora femenina como estereotipo negativo en "The Heroine, or Adventures of a Fair Romance Reader" de Eaton Stannard Barret
págs. 147-158
págs. 159-172
La recuperaccion del libreto de la ópera Artús (1897) de Amadeu Vives (1871-1932): una reescritura de los versos artúricos de Walter Scott
págs. 173-186
págs. 187-200
La traducción como promoción. Las traducciones de Ramón Gómez de la Serna en Francia: la cara oculta de una obsesión
págs. 201-212
Luigi Pirandello y Samuel Beckett: intertextualidad y reescrutura
págs. 213-222
págs. 214-254
págs. 223-230
págs. 231-240
págs. 255-268
págs. 269-278
págs. 279-288
págs. 289-302
Perfiles del silencio concertado: la traducción montaliana de F. Ferrer Lerín
págs. 303-314
pág. 315
págs. 327-336
La poesía bajo el signo de la comunicabilidad: Paul Celán y José Angel Valente
págs. 337-348
págs. 349-358
págs. 359-370
Don Juanes de Austria: nuevas aproximaciones a una figura literaria por Peter Handke y Robert Menasse
págs. 371-383
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados