InstitucionesÁrea de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
La filosofía de la traducción y la traducción de la Filosofía: A propósito de una publicación reciente
Luis Pegenaute
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, núm. 17 (Edición de Xavier Bassas, con la colaboración de Sara Baila y Júlia Monte), 2022 (Ejemplar dedicado a: Traducción y Pensamiento), págs. 130-160
Algunas calas representativas en la historia de la traducción literaria en España
Luis Pegenaute
Turia: Revista cultural, ISSN 0213-4373, Nº 144, 2022, págs. 158-172
La narrativa checa en España desde 1975: presencias y ausencias
Luis Pegenaute
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 5, Nº. 2, 2019 (Ejemplar dedicado a: Smaller Languages: The Slavic Languages), págs. 121-146
Itzulpengintzari buruzko azterketa historikoetarako beste ekarpen bat: HTE (Historia de la traducción en España) atari digitala
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Senez: itzulpen aldizkaria, ISSN 1132-2152, Nº. 50, 2019, págs. 155-166
Lafarga, Francisco, Carole Fillière, María Jesús García Garrosa, Juan Jesús Zaro: "Pensar la traducción en la España del siglo XIX". Madrid: escolar y Mayo, 2016. 316 pp.
Luis Pegenaute
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 7, 2017, págs. 229-233
The poetics of translation according to Javier Marías: theory and practice
Luis Pegenaute
TTR: Traduction, terminologie, rédaction, ISSN 0835-8443, Vol. 25, Nº. 2, 2012, págs. 73-118
Coloquio Historia de la tradución en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos interculturales
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 4, Nº. 2, 2011 (Ejemplar dedicado a: Valentín García Yebra en la teoría, historia y crítica de la traducción), págs. 284-286
Itzulpenak Espainian izan duen historia eratzen: molde historikoko hiztegi entziklopedikoa egitea
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, Pello Goikoetxea (trad.)
Senez: itzulpen aldizkaria, ISSN 1132-2152, Nº. 37, 2009, págs. 221-229
El concepto de mímesis en traducción literaria: entre la libertad y el determinismo
Luis Pegenaute
Estudios humanísticos. Filología, ISSN-e 2444-023X, ISSN 0213-1382, Nº 19, 1997, págs. 255-262
La traducción como herramienta didáctica
Luis Pegenaute
Contextos, ISSN 0212-6192, Nº 27-28, 1996, págs. 107-126
Traducción, censura y propaganda: Herramientas de manipulación de la opinión pública
Luis Pegenaute
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 8, 1996, págs. 175-183
Aphra Behn (1640-89): traductora y teórica de la traducción
Luis Pegenaute
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 4, 1993, págs. 145-156
Traducción literaria de mensajes (des)cifrados: limitaciones metalingüísticas
Luis Pegenaute
Estudios humanísticos. Filología, ISSN-e 2444-023X, ISSN 0213-1382, Nº 14, 1992, págs. 11-24
Las primeras traducciones de Sterne al español y el problema de la censura
Luis Pegenaute
Livius: Revista de estudios de traducción, ISSN 1132-3191, Nº 1, 1992, págs. 133-140
Luis Pegenaute (res.)
Estudios humanísticos. Filología, ISSN-e 2444-023X, ISSN 0213-1382, Nº 12, 1990, págs. 306-309
Sobre la articulación de la historia del pensamiento español en torno a la traducción
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2023, ISBN 978-3-9672804-8-7, págs. 1-14
Consideraciones en torno a una historiografía de la traducción en el ámbito hispánico
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico. / coord. por Luis Pegenaute; Francisco Lafarga (ed. lit.), 2023, ISBN 9783967280470, págs. 1-17
Poética de la traducción poética en el siglo XIX español
Luis Pegenaute
Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico / José Manuel Goñi Pérez (ed. lit.), Ricardo de la Fuente Ballesteros (ed. lit.), 2020, ISBN 978-3-631-78166-1, págs. 13-14
Luis Pegenaute
The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies / coord. por Roberto Antonio Valdeón García, María Carmen África Vidal Claramonte, 2019, ISBN 978-1-138-69801-7, págs. 13-43
Salvador de Madariaga: creación, transcreación, traducción y autotraducción
Luis Pegenaute
Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia / coord. por Francisco Lafarga, 2018, ISBN 978-3-944244-81-5, págs. 285-313
Translation and cultural development: historical approaches
Luis Pegenaute
The Routledge handbook of translation and culture / coord. por Ovidi Carbonell Cortés; Sue Ann Harding (ed. lit.), 2018, ISBN 9781138946309, págs. 177-206
Las antologías de traducción en la Edad de Plata: tipología y catálogo
Luis Pegenaute
La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936) / coord. por Francisco Lafarga, 2017, ISBN 978-84-17134-28-0, págs. 13-34
Traducción literaria, literatura comparada y literatura universal: un viaje a través de la cuestión del canon
Luis Pegenaute
Literatura mundial y traducción / coord. por María Isabel Hernández González, Antonio López Fonseca, 2017, ISBN 978-84-9077-431-1, págs. 17-33
Hacia una poética de la traducción en la España del siglo XIX: sobre los estrechos límites entre creación y traducción
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 1-12
Luis Pegenaute
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 13-27
De Larra a Ramón de Arriala: entre creación y traducción
Luis Pegenaute
Autores traductores en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2016, ISBN 978-3-944244-46-4, págs. 200-224
Aproximaciones teóricas contemporáneas a la traducción literaria
Luis Pegenaute
La traducción literaria: Nuevas investigaciones / coord. por Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero Küpper, Áurea Fernández Rodríguez, 2016, ISBN 978-84-9045-325-4, págs. 5-29
Obra de creación y de traducción de García de Villalta
Luis Pegenaute
Creación y traducción en la España del siglo XIX / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2015, ISBN 978-3-0343-2003-0
Histriografía de la traducción
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Historiografía y teoría de la historia del pensamiento, la literatura y el arte / coord. por Pedro Aullón de Haro, 2015, ISBN 978-84-9085-439-6, pág. 257
Exiliados liberales decimonónicos en Inglaterra: su labor como traductores literarios
Luis Pegenaute
Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 / José Jorge Amigo Extremera (aut.), 2015, ISBN 978-84-9042-185-7, págs. 206-216
Del Romanticismo inglés a la Renaixença valenciana: Byron traducido por Vicente W. Querol y Teodoro Llorente (1863)
Luis Pegenaute
Varia lección de traducciones españolas / Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.), 2015, ISBN 84-7923-533-0, págs. 131-141
Escritores traductores y traductores escritores: Un aspecto olvidado de la historia literaria
Luis Pegenaute
Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda / coord. por Pilar Martino Alba, Juan Antonio Albaladejo Martínez, Martha Lucía Pulido Correa; Miguel Ángel Vega Cernuda (hom.), 2013, ISBN 978-84-9031-285-8, págs. 103-118
Funciones históricas de la traducción española
Luis Pegenaute
Estudios de traducción e interpretación, Vol. 1, 2012 (Perspectivas transversales / coord. por Pilar Ordóñez López, José Tomás Conde Ruano), ISBN 978-84-8021-837-5, págs. 243-250
La traducción como herramienta preventiva y paliativa del terrorismo internacional
Luis Pegenaute
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo, Vol. 2, 2012 (Lengua, traducción, recepciónen honor de Julio César Santoyo / coord. por Juan J. Lanero Fernández, José Luis Chamosa), ISBN 978-84-9773-599-5, págs. 395-408
Historia e historiografía de la traducción en España: problemas metodológicos
Luis Pegenaute
Actas del XVII Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada / coord. por Montserrat Cots Vicente, Antonio Monegal Brancós, Vol. 2, 2010 (Reescrituras y traducción : perspectivas compartistas), ISBN 978-84-88042-75-0, págs. 27-49
Fuentes para el estudio de la historia de la traducción en España
Luis Pegenaute
El Cid y la Guerra de la Independencia : dos hitos en la historia de la traducción y la literatura / María Pilar Blanco García (ed. lit.), 2010, ISBN 978-84-6143-387-2, págs. 25-35
Innovació docent al Grau en Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra
Carmen López Ferrero, Cristina Gelpí, Luis Pegenaute
VIII Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària: noves titulacions i canvi universitari / coord. por María Teresa Tortosa Ybáñez, José Daniel Álvarez Teruel, Neus Pellín Buades, 2010, ISBN 978-84-693-6845-9, págs. 2358-2370
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, pág. 1
Cabrerizo y Bascuas, Mariano de
Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 157-158
Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 352-353
Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 400-404
Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 716-717
Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 761-762
Pensamiento y la investigación sobre traducción, El
Luis Pegenaute
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 872-881
Premios, ayudas y asociaciones
Luis Pegenaute, Carmen Valero Garcés
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 936-942
Articulando la historia de la traducción en España: la construcción de un diccionario enciclopédico de corte histórico
Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI / coord. por Luis Pegenaute, Janet Ann DeCesaris, Mercedes Tricás Preckler, Elisenda Bernal, Vol. 1, 2008 (La traducción y su práctica), ISBN 978-84-477-1026-3, págs. 219-225
Relaciones intertextuales y traducción
Luis Pegenaute
La traducción literaria en la época contemporánea: actas de la Conferencia Internacional "Traducción e intercambio cultural en la época de la globalización", mayo de 2006, Universidad de Barcelona / coord. por Assumpta Camps Olivé, Lew Zybatow, 2008, ISBN 978-3-631-56359-5, págs. 345-352
El grado en mediació lingüística de la Universitat Pompeu Fabra
Emilio Mª Dolores, Daniel Cassany Comas, Luis Pegenaute
Experiencias de implantación de metodologías ECTS en cursos piloto completos: II Jornadas Nacionales de Metodologías ECTS. Badajoz, 19, 20 y 21 de septiembre de 2007 / Vidal L. Mateos (aut.), Santiago Salamanca Miño (aut.), Valentín Gómez Escobar (aut.), Manuel Montanero Fernández (aut.), Manuel Montanero Morán (aut.), 2007, ISBN 978-84-7723-790-7
Laurence Sterne viaja por España: las traducciones de "A Sentimental Journey"
Luis Pegenaute
Literatura de viajes y traducción / coord. por Francisco Lafarga, Pedro Salvador Méndez Robles, Alfonso Saura Sánchez, 2007, ISBN 978-84-9836-308-1, págs. 293-308
La recepción crítica de Shakespeare en España a través de la obra de Victor Hugo
Luis Pegenaute
Alexandre Dumas y Victor Hugo: viaje de los textos y textos del viaje / coord. por Àngels Santa Bañeres, Francisco Lafarga, 2006, ISBN 84-9779-446-X, págs. 81-96
Luis Pegenaute
Historia de la traducción en España / coord. por Luis Pegenaute, Francisco Lafarga, 2004, ISBN 84-7455-101-3, págs. 321-396
La época realista y el fin de siglo
Luis Pegenaute
Historia de la traducción en España / coord. por Luis Pegenaute, Francisco Lafarga, 2004, ISBN 84-7455-101-3, págs. 397-478
Luis Pegenaute
Historia de la traducción en España / coord. por Luis Pegenaute, Francisco Lafarga, 2004, ISBN 84-7455-101-3, págs. 579-620
Producción y consumo de traducciones literarias en la España actual
Luis Pegenaute
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 / Ricardo Muñoz Martín (ed. lit.), Vol. 1, 2003 (Volumen 1), ISBN 8493336009, págs. 671-677
La traducción como herramienta de aprendizaje de la lengua inglesa en el siglo XIX español
Luis Pegenaute
Una mirada al taller de San Jerónimo: bibliografías, técnicas y reflexiones en torno a la traducción / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, 2003, ISBN 84-7491-743-3, págs. 97-114
Guillermo Casey: profesor, traductor y filológo
Luis Pegenaute
Neoclásicos y románticos ante la traducción: Coloquio, Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, 3-5 abril 2001 / coord. por Concepción Palacios Bernal, Francisco Lafarga, Alfonso Saura Sánchez, 2002, ISBN 84-8371-275-X, págs. 185-204
El teatro español de fin de siglo: su recepción en los EEUU hasta 1936
Luis Pegenaute
La traducción en la Edad de Plata / coord. por Luis Pegenaute, 2001, ISBN 84-477-0761-X, págs. 215-258
La recepción de Milton en la España ilustrada: visiones del "El paraíso perdido"
Luis Pegenaute
La traducción en España (1750-1830) : lengua, literatura, cultura / coord. por Francisco Lafarga, 1999, ISBN 84-8409-983-0, págs. 321-334
La naturaleza del asterisco sterneano: proceso de lectura y entendimiento
Luis Pegenaute
Actas del XV congreso de AEDEAN: Logroño 16-18 de diciembre de 1991 / coord. por Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez, Carmelo Cunchillos Jaime, 1993, ISBN 84-600-8718-2, págs. 737-745
Reflexiones en Tristram Shandy sobre la traduccion y el papel de Sterne como traductor
Luis Pegenaute
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis / coord. por Santiago González Fernández-Corugedo, Juan Emilio Tazón Salces, María Socorro Suárez Lafuente, César Luis Alas García, Virginia Prieto López, Vol. 2, 1991, ISBN 84-7468-337-8, págs. 205-220
Luis Pegenaute
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 11, 2007, págs. 306-309
Es reseña de:
Charting the future of translation history / Georges L. Bastin (ed. lit.), Paul F. Bandia (ed. lit.)
University of Ottawa Press, 2006. ISBN 9780776606248
Varia lección de traducciones españolas
Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Ediciones del Orto, 2015. ISBN 84-7923-533-0
Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica
Francisco Lafarga (dir.), Luis Pegenaute (dir.)
Iberoamericana Vervuert, 2013. ISBN 978-3-95487-118-6
Ha sido reseñado en:
Revista de literatura: España, ISSN 0034-849X, Tomo 76, Nº 152 (julio-diciembre), 2014, págs. 623-625
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 13, 2014, págs. 377-382
Lafarga, Francisco y Pegenaute, Luis (eds.) (2013). Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica. Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 515 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 25, 2014, págs. 343-344
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds.: "Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica". Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2013, 515 pp.
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 4, 2014, págs. 115-118
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 19, 2, 2015, págs. 313-315
Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, eds., Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica
Juan Miguel Zarandona Fernández
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 17, 2015, págs. 369-373
Raúl Ernesto Colón Rodríguez (res.)
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, ISSN 0026-0452, Vol. 60, Nº. 1, 2015, págs. 201-204
Lengua, cultura y política en la historia de la traducción en Hispanoamérica
Francisco Lafarga (dir.), Luis Pegenaute (dir.)
Vigo: Academia del Hispanismo, 2012. ISBN 978-84-1517-543-8
Aspectos de la historia de la traducción en Hispanoamérica: autores, traducciones y traductores
Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Editorial Academia del Hispanismo, 2012. ISBN 978-84-15175-39-1
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas
Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011. ISBN 978-3-0343-0492-4
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 18, 2014, págs. 271-272
Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas
Enric Gallén Miret (ed. lit.), Francisco Lafarga (ed. lit.), Luis Pegenaute (ed. lit.)
Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-0343-0449-8
"Tristram Shandy": problemas de traducción al español (de la teoría a la práctica)
Luis Pegenaute
Universidad de León, 1993. ISBN 84-7719-396-7
"Tristram Shandy": problemas de traducción al español (de la teoría a la práctica)
Luis Pegenaute
Tesis doctoral dirigida por Julio-César Santoyo (dir. tes.). Universidad de León (1993).
Literature crossing borders: the reception of spanish literary works in the United States through film adaptations (1895-2018)
Tesis doctoral dirigida por Luis Pegenaute (dir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2022).
Tesis doctoral dirigida por Luis Pegenaute (dir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2017).
Los Traductores del exilio republicano español en Argentina
Tesis doctoral dirigida por Luis Pegenaute (dir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2013).
Cine, literatura y traducción: análisis de la recepción cultural de España en Alemania en el marco europeo (1975-2000)
Tesis doctoral dirigida por Luis Pegenaute (dir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2008).
Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico.
coord. por Luis Pegenaute; Francisco Lafarga (ed. lit.)
Edition Reichenberger, 2023. ISBN 9783967280470
Ha sido reseñado en:
Candelas Bayón Cenitagoya (res.)
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 14, 2024, págs. 149-150
Jaime Ramírez Pons (res.)
Revista internacional de lingüística iberoamericana, ISSN 1579-9425, Nº. 43, 2024, págs. 241-246
Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Edition Reichenberger, 2023. ISBN 978-3-9672804-8-7
Ha sido reseñado en:
Irene Fuentes Pérez (res.)
Estudios de traducción, ISSN 2174-047X, ISSN-e 2254-1756, Nº. 14, 2024, págs. 151-153
Autores traductores en la España del siglo XIX
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Reichenberger, 2016. ISBN 978-3-944244-46-4
Ha sido reseñado en:
Autores traductores en la España del siglo XIX
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 148-152
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 426-428
Revista de literatura: España, ISSN 0034-849X, Tomo 79, Nº 157, 2017, págs. 325-327
La relación entre creación y traducción de obras literarias: confluencias
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 13, 2017, págs. 569-573
Henriette Partzsch (res.)
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII, ISSN 2173-0687, Nº 23, 2017, págs. 363-368
Autores traductores en la España del siglo XIX
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 426-428
Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis (eds.) Autores traductores en la España del siglo XIX. Kassel: Edition Reichenberger, 2016, 596 p. ISBN 978-3-944244-46-4
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 25, 2018, págs. 305-308
Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.). (2016): Autores traductores en la españa del siglo XIX
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 10, 2019, págs. 445-446
Creación y traducción en la España del siglo XIX
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Peter Lang, 2015. ISBN 978-3-0343-2003-0
Ha sido reseñado en:
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 23, 2016, págs. 187-190
Creación y traducción en la España del siglo XIX
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 145-148
Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.) (2015). Creación y traducción en la España del siglo XIX (Relaciones literarias en el ámbito hispánico: traducción, literatura y cultura). Bern: Peter Lang, 488 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 27, 2016, págs. 311-313
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 18, 2016, págs. 349-355
Francisco Lafarga i Luis Pegenaute, eds. "Creación y traducción en la España del siglo XIX". Bern: Peter Lang, 2015, 488 pp.
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 6, 2016, págs. 152-155
Marta Palenque (res.)
Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 28, 2016, págs. 289-293
Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras
coord. por Luis Pegenaute, Enric Gallén Miret, Francisco Lafarga
Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-0343-0447-4
Interacciones entre las literaturas ibéricas
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, Enric Gallén Miret
Peter Lang, 2010. ISBN 978-3-0343-0448-1
Diccionario histórico de la traducción en España
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Gredos, 2009. ISBN 978-84-249-3626-6
Ha sido reseñado en:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 13, 2011, págs. 260-260
Sobre la historia de la traducción en España: A propósito de la obra de Francisco Lafarga y Luis Pegenaute, editores, "Diccionario histórico de la traducción en España" (Madrid, Gredos, 2009, ISBN 9788424936266)
Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 7, 2011, págs. 330-335
La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI
coord. por Luis Pegenaute, Janet Ann DeCesaris, Mercedes Tricás Preckler, Elisenda Bernal
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2008. ISBN 978-84-477-1025-6
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo
coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
Peter Lang, 2006. ISBN 9783039109753
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 12, 2008, págs. 316-316
Historia de la traducción en España
coord. por Luis Pegenaute, Francisco Lafarga
Ambos Mundos, 2004. ISBN 84-7455-101-3
La traducción en la Edad de Plata
coord. por Luis Pegenaute
Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU, 2001. ISBN 84-477-0761-X
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados