Inmigración y barrera lingüística en Andalucía: el traductor jurídico como mediador intercultural
págs. 23-46
págs. 47-63
págs. 65-91
Discursos del derecho y discursos sobre el derecho: aspectos intertextuales
págs. 93-109
La conciliación ante el "Centro de Mediación, Arbitraje y Conciliación": un ejemplo de hidricación de prácticas discursivas
págs. 111-134
págs. 135-158
págs. 159-184
La traducción de la retórica forense: análisis de los elementos y recursos argumentativos en un texto jurídico
págs. 185-208
págs. 209-240
Forma y función de los enunciados jurídicos de recomendación: las Recomendaciones de la Comisión Europea
págs. 241-263
págs. 265-278
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados