Ha sido reseñado en:
Glòria Bordons de Porrata-Doria
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 39, 2017, págs. 517-522
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 39, 2017, págs. 522-526
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 39, 2017, págs. 526-531
Actes del setzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes
Catalina Maria Garí Blanch (res.), Maria Antònia Sureda Picornell (res.), María Reina Bastardas i Rufat (res.)
Llengua i literatura: Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i literatura, ISSN-e 2013-9527, ISSN 0213-6554, Nº. 27, 2017, págs. 140-146
págs. 15-37
págs. 39-62
págs. 63-71
págs. 73-83
Una gramàtica escolar catalana inèdita del s. XIX: els Elements de gramàtica lexicològica de Salvador Vilanova i Pujals
págs. 85-96
págs. 97-107
La cultura catalana als llibres de text de català com a llengua estrangera: Una primera aproximació
págs. 109-120
Etnopoètica i ensenyament de llengües: sobre les possibilitats didàctiques de les rondalles en el sistema educatiu contemporani
págs. 121-130
págs. 131-140
"La normativa és massa important per deixar-la en mans dels gramàtics": observacions sobre la implantació de la normativa a partir d'una proposta ortoèpica
págs. 141-152
Ensenyar català a Rennes: experìències pràctiques
págs. 153-162
La literatura en l'era digital: lectura de dues obres de ficció hipertextual
págs. 163-180
Els blogs digitals en l'ensenyament de la literatura catalana: la doble cara del mirall
págs. 181-191
Un nou projecte en l'ensenyament del català com a llengua estrangera: curs de català per a parlants de rus A1/A2
págs. 193-201
págs. 203-212
págs. 213-221
La reflexió interlingüística en els textos oficials francesos de l'ensenyament bilingüe a paritat d'horaris: el cas de la Catalunya del Nord
págs. 223-230
págs. 231-241
págs. 243-255
Entre l'aprenentatge i la incitació: un cas concret de pràctica narrativa a l'ensenyament secundari
págs. 257-266
La rondalla en el marc del treball cooperatiu: adaptant la tradició a la nova mirada que suposa un currículum orientat a l'adquisició de competències
págs. 267-275
Seqüència didàctica: tractament dels desigs eròtics en la literatura catalana
págs. 277-294
Llengua i literatura catalanes en l'ensenyament a Catalunya del Nord: estudi comparatiu de dues poesies rosselloneses
págs. 295-304
págs. 305-316
L'ensenyament de la literatura patrimonial: recurs fomentador de la identitat etnolingüística al sud valencià
págs. 317-327
págs. 27-37
Miges viules, viuelas, mezzeviole...y hasta aquí puedo leer: Instruments musicals al Tirant
págs. 39-51
págs. 53-70
Purgatori, aparicions i misses: de Sant Amador a Sant Vicent Ferrer
págs. 71-80
págs. 83-91
L'evolució dels paradigmes del temps present de la conjugació III en castellà i català: alternances vocàliques metafòniques i la morfologia autònoma
págs. 93-145
págs. 147-162
Mots expressius valencians entre dos orígens: el cas de xe, ma, uix, iaio, aüc, bac, xafar, sus, hola, heus i enxampar
págs. 163-193
De la lingüística contrastiva a la intercomprensió: Estratègies per facilitar l'accés a les competències receptives en català
págs. 195-204
Aire serrano, agua en la mano: Garbellada de refranys castellans i catalans amb noms de vents
págs. 205-215
Concurrències lèxiques en català i en espanyol: uns quants contrastos
págs. 217-228
Semivocals en la cruïlla: enfortiment i lenició en els marges sil·làbics
págs. 229-244
págs. 245-255
El català a Múrcia: una petita revisió de la qüestió
págs. 257-269
Col·lecció de noms catalans traduhits al castellà de B. Abella: un desconegut de la lexicografia catalana vuitcentista
págs. 271-281
págs. 283-296
Entre la gramàtica i el diccionari (ii): representació dels mots gramaticalitzats en els diccionaris bilingües català-espanyol
págs. 297-306
La utilització de les preposicions "a" i "en" en el català i en el castellà de la comarca del Baix Ebre: un cas de lingüística contrastiva
págs. 307-314
Mots escurçats per apòcope: entre la norma i l'ús
págs. 315-325
Els plurals amb una consonant nasal: anàlisi contrastiva
págs. 327-337
págs. 339-349
La sibil·la Tiburtina: personatge del teatre medieval
págs. 7-17
Yo só aquest que.m dich Miquel Àngel Riera: Mecanismes poètics per una exaltació del jo com a mestre en "ars amandi"
págs. 19-28
págs. 29-36
La credibilitat del narrador en joc: Visions, espills i voyeurisme a la faula de Neptuno i Diana
págs. 37-47
La difusió de la poesia lírica de Verdaguer en castellà: traductors i traduccions
págs. 49-59
El Valeri Màxim en català: Notes sobre la seva difusió al marge d'Antoni Canals
págs. 61-72
págs. 73-80
"Fer carta amunt": Torres Naharro i la connexió romana del teatre renaixentista en català
págs. 81-91
págs. 93-105
págs. 109-121
págs. 124-135
Apunts sobre la recepció a la Catalunya del Nord de la literatura catalana del Sud: Revue Catalane: 1907-1921
págs. 137-150
págs. 151-161
págs. 163-177
Traduir el silenci: una experiència de traducció de les "Elegies de Bierville" de Carles Riba
págs. 179-186
A la recerca d'un llenguatge culte: L’oratòria sagrada i la creació poètica valenciana en els segles XVII I XVIII
págs. 187-197
págs. 199-207
págs. 209-220
Manualística i ensenyament de la literatura catalana: La figura de Vicent Andrés Estellés en l'ensenyament mitjà
págs. 221-234
págs. 235-248
La internacionalització de la literatura popular catalana: les traduccions de l'obra de Joan Amades
págs. 249-259
págs. 261-271
Un enfocament atípic de la recepció literària: Rodoreda llegida pels censors franquistes
págs. 274-294
La guerra civil en la literatura juvenil catalana (1975-2011): Tractament i recepció
págs. 295-313
págs. 315-326
Francesca Bonnemaison, traductora: Una aventura a cavall entre la literatura de creació i la literatura oral
págs. 327-338
Els vampirs catalans conquereixen el món: La recepció de la traducció anglesa de "Les Històries Naturals" (1960) de Joan Perucho (1920-2003): "Natural History" (1988)
págs. 339-349
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados