págs. 11-16
Le lieu où tout se rejoint: la mort dans "Anna, Soror..."
págs. 17-25
págs. 27-35
págs. 37-45
págs. 47-54
págs. 55-60
Les "Nouvelles orientales": construction d'un recueil
págs. 61-71
págs. 73-81
págs. 83-98
págs. 99-108
págs. 109-116
págs. 117-121
págs. 123-127
págs. 129-133
Archaïsmes et traduction: etude, du point de vue du vocabulaire vieilli de "L' Oeuvre au Noir de M. Yourcenar dans ses traductions espagnoles : "El alquimista", Plaza y Janés, 1971 (V. Villacampa) "Opus Nigrum", Alfaguara, 1981 (C. Calatayud)
págs. 135-141
págs. 143-148
págs. 149-152
págs. 153-160
págs. 161-166
págs. 167-173
Images et locutions discordantes dans les traductions de "L' Oeuvre au Noir" de Marguerite Yourcenar
págs. 175-186
Figurations imaginaires du temps: "Le Temps, ce grand sculpteur"
págs. 187-194
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados