Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La Pell de Brau, de Salvador Espriu. Edició crítica i anotada

  • Autores: Olívia Gassol i Bellet
  • Directores de la Tesis: Josep Maria Balaguer Sancho (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Autònoma de Barcelona ( España ) en 2008
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Jordi Castellanos Vila (presid.), Gabriella Gavagnin Capoggiani (secret.), Margarida Casacuberta Rocarols (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La tesis "La pell de brau, de Salvador Espriu. Edició crítica i anotada", se encuentra dividida en dos partes fundamentales. La primera es un estudio filológico orientado a consignar i describir la tradición textual de La pell de brau, de Salvador Espriu, desde la primera edición (1960) hasta la postrema corrección supervisada por el autor (1984). La segunda consiste en una edición crítica y anotada del texto, que integra los siguientes apartados: El texto base. Se ha fijado el texto del poemario, que reproduce el de la última corrección de Obres completes/1. Poesia (Barcelona, Edicions 62), que el autor trabajó a finales de 1984 con la intención de publicar una nueva edición de la obra, que salió al mercado póstumamente en de la colección «Clàssics Catalans del Segle XX».

      Los aparatos de variantes. Se han consignado las variantes de cada uno de los poemas, que han quedado distribuidas en dos aparatos según su categoría: el de autor, donde de consignan las variantes que responden a la voluntad de Salvador Espriu, y el de tradición, reservado a dar constancia de las divergencias atribuibles al proceso editorial. A tal efecto, se han tenido en consideración todos y cada uno de los testimonios manuscritos, publicados e inéditos que tengan relación con el libro generados des de el momento en que se inició la escritura del mimo hasta la feta de defunción del autor (1985).

      El aparato oral. El aparato oral consigna los comentarios que Espriu realizava mientras leía los poemas de El caminant i el mur, Final del laberint y La pell de brau con el objetivo de gravarlos en una cinta de casete.

      El aparato de notas. Las notas interpretativas se encuentran separadas del resto, al pie del material filológico. Recogen información de índole diversa: fuentes históricas y literarias de los textos, análisis métricas, remisiones bibliográficas, correspondencias de símbolos e imágenes con el resto del corpus general espriuano, así como también aproximaciones interpretativas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno