Este trabajo se ocupa de las traducciones censuradas de teatro norteamericano durante la etapa franquista que se extiende desde 1939 hasta 1963. Se parte de la creación de un inventario informatizado de 225 obras para acometer un estudio descriptivo-comparativo de una muestra representativa que nos permita conocer, en su contexto, la posición y estrategias de los traductores, así como las normas socio-culturales, ideológicas y traductológicas que condicionan su trabajo, para concluir en la situación real del teatro norteamericano traducido en la cultura española bajo Franco.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados