Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La traduccion como proceso cognitivo: un modelo lexico-conceptual a partir del estudio traductologico de a confederacy of dunces de j. Kennedy toole y su traduccion española

  • Autores: María Elena Gómez Parra
  • Directores de la Tesis: Miguel Ángel García Peinado (dir. tes.), Bernhard Hans Ludwig Dietz Guerrero (codir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Córdoba (ESP) ( España ) en 2000
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Luis Rodríguez García (presid.), Eulalio Fernández Sánchez (secret.), Feliciano Delgado León (voc.), Carlos Francisco Márquez Linares (voc.), Pamela Faber Blanchard (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Dialnet Métricas: 1 Cita
  • Resumen
    • Este trabajo indaga en los procesos cognitivos seguidos por el traductor a la hora de realizar su tarea. La base en la que se fundamenta este estudio es léxica y, en concreto, se analiza el campo léxico FEELING-SENTIMIENTOS (eje axiológico negativo) en las obras que constituyen el corpus literario de nuestro trabajo, esto es, A Conferacy of Dunces, y su traducción al español,La Conjura de los Negocios. A continuación se realizó un estudio traductológico de las obras citadas utilizando el método de K. Van Leuven-Zwar, que nos condujo hacia una clasificación definitiva de los desplazamientos hallados en la traducción.

      El análisis de procesos cognitivos se basa en dos ciencias que,hoy por hoy, no encuentran demasiada relevancia en estudios lingüisticos. Se trata de la psicolingüistica y la neurolingüistica.

      Las conclusiones de esta tesis doctoral presuponen la apertura de futuras líneas de investigación que apuntan hacia el estudio de los campos léxicos con proyección cognitiva, así como la colaboración con las dos ciencias anteriormente mencionadas que aportarán conclusiones definitivas sobre procesos cognitivos de almacenamiento y recuperación léxica que están por descubrir.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno