págs. 5-26
Un ejemplo de la imprescindible labor creativa del traductor: fraseología y traducción
págs. 27-33
Socioloxías o saber común: interpretación e a metáfora do teatro (Na busca dun modelo aplicable á predicción de elementos verbais e non verbais nos discursos interpretables)
págs. 35-65
págs. 67-88
págs. 89-103
págs. 105-107
La traducción como actividad intencional: conceptos - crítica - malentendidos
págs. 109-124
págs. 125-162
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados