Ús formal del català a la Catalunya Nova els anys 1154 i 1173: reflexions metodològiques sobre història, lingüística històrica i sociolingüística
págs. 7-38
Pour la datation des toponymes galloromans: une étude de cas (Ronzières, Puy-de-Dôme)
págs. 39-58
Regards dialectométriques sur les donées de "l'Atlas linguistique" de la France (ALF): relations quantitaves et structures de profondeur
págs. 59-120
págs. 121-150
Els topònims catalans en -et/-ell: entorn d'una tesi de Joan Coromines
págs. 151-166
Els noms de ceps i raïms a la lexicografia catalana del segle XX: algunes propostes per al DIEC
págs. 167-186
págs. 187-194
La tasca normativitzadora per a l'occità aranès: coexistència de normes i interferència lingüística
págs. 195-214
Jaume I, Rex facetus: notes de filología humorística
págs. 215-236
La font més amagada i més externa de "Lo Somni": un altre somni
págs. 237-250
Jaume Roig: ¿la comicitat de la moral o la moral de la comicitat?
págs. 251-278
págs. 279-297
págs. 299-310
págs. 311-316
págs. 317-326
págs. 327-334
Es reseña de:
Sémantique et automate. L'apport du dictionnaire informatisé.
Robert Martin
Paris : Presses Universitaires de France, 2001
págs. 335-340
Es reseña de:
Communiquer en langue étrangère. De compétences culturelles vers des compétences linguistiques.
Aline GOHARD-RADENKOVIC
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Wien : Peter Lang., 1999
págs. 340-344
Es reseña de:
La transizione dal latino alle lingue romanze. Atti della Tavola rotonda di Linguistica Storica, Università Ca'Foscari di Venezia (14-15 giugnio 1996)
József József (ed. lit.), Luca MONDIN (ed. lit.)
Tübingen : Max Niemeyer., 1998
págs. 344-347
Es reseña de:
Einführung in die romanische Philologie. Aus dem Italienischen übertragen von Reinhard Meisterfeld und Uwe Petersen
Carlo TAGLIAVANI
Tübingen / Basel : Francke (UTB für Wissenschaft: Grosse Reihe), 1998
págs. 347-348
Es reseña de:
Sintassi comparata dell'acordo participiale romanzo.
Michele LOPORCARO
Torino : Rosemberg & Sellier,, 1998
págs. 348-363
Es reseña de:
Diccionario de la llingua asturiana.
Uviéu : Academia de la Llingua Asturiana, 2000
págs. 363-364
ECHENIQUE ELIZONDO, María Teresa / SÁNCHEZ MÉNDEZ, Juan (eds.). "Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española": Madrid: Gredos, 2002, 2 vols., pp. 2430
María José Martínez Alcalde (res.)
Es reseña de:
Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: Valencia, 31 de enero -4 de febrero 2000 / coord. por María Teresa Echenique Elizondo, Juan Pedro Sánchez Méndez
Gredos, 2002. ISBN 84-249-2315-4
págs. 365-368
Es reseña de:
Diacronía y gramática histórica de la lengua española
María Teresa Echenique Elizondo, María José Martínez Alcalde
Tirant lo Blanch, 2000. ISBN 84-8442-180-5
págs. 368-370
Es reseña de:
Para la historia del léxico español
Arco/Libros, 2002. ISBN 84-7635-484-3
págs. 371-372
Es reseña de:
Estudis de filologia catalana i romànica
Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1997. ISBN 84-7826-833-2
págs. 372-375
Es reseña de:
Untersuchungen zum lateinischen Erbwortschatz des Katalanischen. Aspekte der Klassifizierung und Differenzierung im Verhältnis zu Gallo - und Hispanoromania
Stephan KOPPELBERG
Münster : Nodus Publikationen, 1998
págs. 375-377
Es reseña de:
El vocabulari del "Llibre dels fets" del Rei en Jaume
Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999. ISBN 84-8415-130-1
págs. 378-382
Es reseña de:
Les "Regles de esquivar vocables" i "La questió de la llengua"
Antoni Maria Badia Margarit, Pere Miquel Carbonell
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 1999. ISBN 84-7283-463-8
págs. 382-384
Es reseña de:
La literatura llatina a Catalunya al segle XV: repertori bio-bobliogràfic
Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993. ISBN 84-7256-930-6
págs. 385-389
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados