¿Por qué incluir 'incluso' y exceptuar 'excepto'?: Sobre la originalidad de algunas soluciones en la 'ngle'
págs. 9-24
El humor gráfico en tiempos revueltos: aplicabilidad de la teoría general del humor verbal y del test 3 WD al texto multimodal de las viñetas de Forges
págs. 25-38
Las características del lenguaje médico a examen: más allá de la precisión y la claridad
págs. 39-54
La aplicabilidad del método Ollendorff en la actualidad: enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas
págs. 55-64
págs. 65-78
págs. 79-92
págs. 93-108
págs. 109-124
Examining refusals in ELT textbooks: a focus on transcripts
págs. 125-138
págs. 139-152
The teaching of English pronunciation: some useful techniques and resources
págs. 169-182
'Me parto y me mondo': esbozo de las marcas identificadoras del chiste en la clase de ELE
págs. 183-198
págs. 199-211
La elaboración de un corpus conversacional de ELE: procedimiento y propuesta de aplicación
págs. 211-222
págs. 223-238
págs. 239-254
págs. 255-268
La imagen poliédrica del traductor jurídico y sus necesidades lexicográficas: análisis de diccionarios bilingües rumano-español
págs. 269-282
Clause structure and speaker perspective: a preliminary analysis of 'get'-passives in present-day spoken British English
págs. 283-294
págs. 295-310
págs. 311-326
págs. 327-336
págs. 337-348
págs. 349-362
Un caso especial de repetición en los monólogos humorísticos: la reiteración de bromas
págs. 363-378
Como 'perro' por su casa: nuestro 'can' de cada día en el refranero rumano
págs. 379-392
págs. 393-406
Análisis descriptivo de dos traducciones al español: "Death proof" en español latino y en español de España
págs. 407-418
Viscasillas y Goñi: el arameo bíblico en España entre el XIX y el XX
págs. 419-432
'Los científicos afirman que...': marcas explícitas de discurso referido en encabezados de artículos de divulgación científica de la prensa española y británica
págs. 433-444
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados