págs. 11-27
págs. 39-44
Un caso notable de traducción indirecta: the last of the mohicans de Fenimore Cooper traducido por Vicente Pagasartundua a través del francés
págs. 45-68
Houses with picket fences: trying to recover a past that never was in Pleasantville and Celebration, Florida
págs. 69-82
págs. 83-99
“Their travels were real travels”: History and fiction in J.M. Coetzee’s “the narrative of Jacobus Coetze” and in european exploration narratives in Southern Africa
págs. 101-115
Vengeance deferred: children in the selected short stories of Saki
págs. 117-134
Es reseña de:
Short Story Theories: A Twenty-First-Century Perspective / Viorica Patea Birk (aut.)
Rodopi, 2012. ISBN 978-90-420-3564-5
págs. 137-145
Es reseña de:
The sublime: from antiquity to the present
Timothy M. Costelloe (ed. lit.)
Cambridge : Cambridge University Press, 2012
págs. 147-153
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados