págs. 4-19
págs. 20-35
págs. 36-52
págs. 53-68
El verblador: propuesta de traducción al Español del poema “Jabberwocky”, de Lewis Carroll, teniendo en cuenta los aspectos formales de la rima y la métrica
págs. 69-84
La formación en traducción en México: documentación y análisis de los programas de estudio
págs. 85-104
La (in)traducibilidad del prototexto audiovisual: el color en Hero, de Zhang Yimou
págs. 105-119
Fraseología en el lenguaje jurídico: Binomios y multinomios a través del código penal y código civil italiano y español
págs. 120-130
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados