The translation of oh in a corpus of dubbed sitcoms (2007) ARTICULO Matamala, Anna Catalan journal of linguistics Núm. 6 Pág. 117-136
- Número de citas: 4 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 4 LINGUISTICA 3 FILOLOGIA MODERNA 1
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 0
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Prefabricated orality and the translation of Spanish and Catalan approximators into English in a TV series Vol. 22 Núm. 2 Pág. 285-307 ARTICULO | 2023 | Hikma |
Server Benetó, Natàlia
|
Traducción de interjecciones y subtitulación Núm. 27 Pág. 151-171 ARTICULO | 2023 | TRANS |
Díaz Pérez, Francisco Javier
|
Traducir e interpretar la oralidad Núm. 3 Pág. 9-54 ARTICULO | 2016 | MonTI |
Calvo Rigual, Cesáreo
Spinolo, Nicoletta
|
La traducción de los marcadores discursivos en la versión doblada española de la serie "Il commissario Montalbano" Núm. 22 Pág. 235-261 ARTICULO | 2015 | Cuadernos de filología italiana |
Calvo Rigual, Cesáreo
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 27-Apr-2025