Número de publicaciones: 57 (33.3% citado)
Número de citas: 62 (9.7% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P84 50
Índice h: 4
Índice h5: 0
Promedio de citas últimos 10 años: 0.1
Promedio de citas últimos 5 años: 0.0

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2025 0
2024 2
2023 3
2022 7
2021 5
2020 10
2019 8
2018 3
2017 1
2016 8
2015 2
2014 1
2013 1
2012 5
2011 0
2010 6
2009 0
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2017 1 5
2012 2 3
2010 3 11
2009 2 22
2008 4 6
2007 7 10
2006 1 3
2005 4 2
2011 2 0
2013 4 0
2014 0 0
2015 0 0
2016 16 0
2018 0 0
2019 3 0
2020 3 0
2021 2 0
2022 0 0
2023 0 0
2024 2 0
2025 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
22 Artículo de revista 43
33 Capítulo de libro 10
2 Libro 9

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 4

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2009 Sobre la traducción de documentos médico-legales (de español a inglés)
Artículo ARTICULO 11
2009 terminología y fraseología en los documentos médico-legales (1)
Artículo 8
2010 La terminología médica en francés, inglés y español
Artículo ARTICULO 5
2008 La traducción editorial de manuales especializados dentro del ámbito biosanitario
Libro 5
2007 La terminología médica en clave traductológica
Artículo ARTICULO 4
2007 Recursos bibliográficos sobre traducción, redacción y terminología en los ámbitos científico-técnico, audiovisual y multimedia
Artículo OTRO 4
2010 La traducción de textos médicos especializados para el ámbito editorial (inglés-español)
Libro 4
2009 Terminología y fraseología en los documentos médico-legales (2)
Artículo 3
2012 Análisis de estrategias y procedimientos traductológicos utilizados por "El País" en la traducción de títulos de prensa del español al inglés
Artículo ARTICULO 3
2006 Recursos bibliográficos sobre traducción, redacción y terminología en los ámbitos jurídico y económico (español, francés e inglés)
Artículo OTRO 2
2005 Del mal de San Vito a la posición de silla de playa
Capítulo 2
2017 Evolución de la investigación sobre traducción en los ámbitos jurídico, jurado, judicial, económico-financiero, comercial, turístico, publicitario e institucional en España
Capítulo 2
2007 Problemas de traducción de la terminología médica (del inglés al español) para el sector audiovisual
Capítulo 2
2010 Traducción audiovisual de contenido biosanitario
Artículo OTRO 2
2017 Evolución de la investigación sobre interpretación de conferencias, interpretación para los servicios públicos y mediación intercultural en España
Capítulo 1
2008 Limitaciones y condicionantes de la práctica profesional de la traducción médica
Capítulo 1
2006 La traducción del arte
Artículo ARTICULO 1
2017 Monografías sobre traducción y terminología jurídica, traducción e interpretación para los servicios públicos (o que la incluyen) y lingüística forense
Capítulo 1
2017 Introducción. La traducción especializada a debate: de la teoría a la práctica.
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 23-Feb-2025