Rojo López, Ana María

Doctor/a por la Universidad de Murcia con la tesis Esquemas y traducción (1999) .

Universidad de Murcia FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Traducción e Interpretación P90

Número de publicaciones: 45 (51.1% citado)
Número de citas: 73 (16.4% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P86 56
Índice h: 5
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 1.1
Promedio de citas últimos 5 años: 0.2
Edad académica: 26 años
Índice m: 0.19

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2025 0
2024 4
2023 19
2022 10
2021 3
2020 8
2019 6
2018 4
2017 4
2016 5
2015 4
2014 4
2013 0
2012 0
2011 2
2010 0
2009 0
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 0
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2021 1 2
2018 1 2
2017 0 5
2015 1 11
2014 5 4
2013 2 17
2011 2 1
2009 1 7
2008 0 2
2007 0 1
2003 0 5
2002 2 6
2001 2 4
2000 2 5
1996 0 1
1997 1 0
1998 0 0
1999 3 0
2004 4 0
2005 4 0
2006 1 0
2010 1 0
2012 3 0
2016 0 0
2019 0 0
2020 4 0
2022 0 0
2023 2 0
2024 2 0
2025 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
27 Artículo de revista 37
16 Capítulo de libro 14
2 Libro 22

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 7

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2013 Diseños y métodos de investigación en traducción
Libro 17
2015 Thinking for translating
Artículo 7
2017 On the reception of translations
Capítulo 5
2003 Fictive Motion in English and Spanish
Artículo 5
2002 Applying frame semantics to translation: a practical example
Artículo 5
2009 Step by step : a course in contrastive linguistics and translation
Libro 5
2001 How to Say Things with Words: Ways of Saying in English and Spanish
Artículo 4
2000 Sobre la traducción de las palabras tabú
Artículo 4
2008 Conceptual metaphors and translation
Capítulo 2
2009 Metaphor framing in Spanish economic discourse
Capítulo 2
2014 La liga anti-muerte, de Kingsley Amis
Artículo ARTICULO 2
2014 The impact of translators' ideology on the translation process
Artículo ARTICULO 2
2015 Fomentando la creatividad
Artículo ARTICULO 2
2018 Meaning
Capítulo 2
2021 The effect of attitude towards Catalonia’s independence on response latency when translating ideologically conflicting press headlines
Artículo ARTICULO 1
2002 Frame Semantics and the Translation of Humour
Artículo 1
2007 Salience and acceptability in spanish manner verbs
Artículo ARTICULO 1
1996 Las sociedades mercantiles en el derecho español y anglosajón
Capítulo 1
2015 ¿Con metáfora o sin ella? Sobre la traducción de las unidades fraseológicas metafóricas
Capítulo 1
2000 Aplicaciones a la Semántica de Esquemas
Artículo ARTICULO 1
2015 Traducción y lingüística cognitiva.
Capítulo 1
2021 Experimenting with emotions
Artículo ARTICULO 1
2011 Distinguishing near-synonyms and translation equivalents in metaphorical terms
Artículo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 02-Feb-2025