Fernández Amaya, Lucía

Doctor/a por la Universidad de Sevilla con la tesis Análisis contrastivo pragmático y conversacional de las secuencias de cierre de conversaciones telefónicas en inglés americano y español peninsular (2002) que ha recibido 1 cita.

Universidad Pablo de Olavide FILOLOGÍAS FILOLOGÍA MODERNA

Filología Inglesa

Número de publicaciones: 20 (40.0% citado)
Número de citas: 17 (0.0% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS 13
Índice h: 3
Índice h5: 0
Promedio de citas últimos 10 años: 0.5
Promedio de citas últimos 5 años: 0.0
Edad académica: 23 años
Índice m: 0.13

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2025 0
2024 0
2023 0
2022 1
2021 0
2020 1
2019 0
2018 2
2017 1
2016 1
2015 0
2014 0
2013 3
2012 1
2011 1
2010 3
2009 2
2008 0
2007 0
2006 0
2005 1
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2015 1 3
2010 3 1
2009 1 4
2008 0 3
2002 0 1
2001 0 3
2000 0 2
2003 0 0
2004 1 0
2005 3 0
2006 5 0
2007 0 0
2011 0 0
2012 0 0
2013 0 0
2014 1 0
2016 0 0
2017 0 0
2018 0 0
2019 1 0
2020 1 0
2021 0 0
2022 1 0
2023 1 0
2024 0 0
2025 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
5 Artículo de revista 6
14 Capítulo de libro 7
1 Libro 3

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2008 Teaching culture
Artículo ARTICULO 3
2001 El fallo pragmático en la traducción al español de "Time and the Conways" y "Look back in Anger"
Artículo 3
2015 A Multidisciplinary Approach to Service Encounters
Libro 3
2000 La Traducción al Español de Estrategias de Cortesía Lingüística en Obras deTeatro Británico Contemporáneo
Capítulo 2
2009 La validación del contenido de la subprueba de recepción y producción escritas de la prueba de aprovechamiento EALIS-ESO-1 para la evaluación de la competencia en lengua inglesa del alumnado del primer curso de la educación secundaria obligatoria
Capítulo 2
2009 La validación del contenido de la subprueba de recepción oral de la prueba de aprovechamiento EALIS-ESO-1 para la evaluación de la competencia en lengua inglesa del alumnado del primer curso de la educación secundaria obligatoria
Capítulo 2
2010 La validación del contenido de la subprueba de producción e interacción orales de la prueba de aprovechamiento EALIS-ESO-2 para la evaluación de la competencia en lengua inglesa del alumnado del segundo curso de la Educación Secundaria Obligatoria
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 20-Jan-2025