Cet article présente quelques caractéristiques des dictionnaires électroniques et discute de certaines de leurs spécificités qul pourraient intéresser le didacticien des langues. Nous travaillons sur l'exemple des noms de profession. Une ébauche de grammaire des noms de professions est présentée, ainsi que des considérations orientées vers la traduction espagnol-français.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados