Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Vers une didactique comparée - L'étude des interactions en classe de français langue étrangère et langue maternelle : deux << didactiques >> au banc d'essai ?: deux << didactiques >> au banc d'essai ?

Thérèse Thévenaz-Christen, Sandra Canelas-Trevisi

  • La notion d'interaction est utilisée aussi bien en didactique du français langue étrangère qu'en didactique du français langue maternelle. En adoptant la perspective de la didactique comparée, nous avons analysé l'emploi de cette notion dans un corpus de recherches récentes. Trois questions guident notre analyse :

    1. Quelle est la définition de l'interaction adoptée par les différents chercheurs ? 2. Comment les dimensions de l'acquisition ou de renseignement/apprentissage sont-elles conçues ? Comment le contenu à apprendre est-il identifié ? 3. Comment le recueil des données est-il théorisé ? Notre parcours exploratoire montre que les frontières entre les deux didactiques sont marquées essentiellement par la modélisation de l'acquisition d'une part, de renseignement/apprentissage d'autre part, ainsi que par des conceptualisations différentes de l'objet enseigné.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus