Esta investigación analiza el desarrollo de la escritura en español de niños indígenas tarahumaras bilingües (del Estado de Chihuahua, México), desde varias perspectivas: la psicogenética, relacionada con el avance en el proceso de construcción del sistema de escritura de los niños investigados; la social, mediante al análisis del contexto familiar, cultural y el entorno del asentamiento de convivencia de los mismos; y la pedagógica, aunque más breve, a través del ambiente áulico dentro de dos escuelas muy diferentes: una regular y otra indígena. El planteamiento central de la investigación giró en torno a la percepción de los múltiples factores que se relacionan con el aprendizaje de la escritura, en un intento de escudriñar analíticamente los elementos posibles de afectación en el proceso referido. La metodología cualitativa utilizada posibilitó, mediante el estudio de casos, la observación, la entrevista, la videograbación y el análisis de los cuadernos de los niños, percibir situaciones y rescatar evidencias que, mediante el estudio transversal de eventos, personas y contextos, dieron como resultado interpretaciones sobre los factores sociales, culturales, cognitivos y pedagógicos que se percibieron asociados al aprendizaje de la escritura de una lengua que no es la materna, en niños indígenas migrantes establecidos en un medio distinto al de sus ancestros. Se atiende principalmente a la hipótesis de que, en las circunstancias de los casos estudiados, es más conveniente que aprendan a escribir primero en su segunda lengua y, posteriormente, en la materna, si así lo requieren.
This study analyzes the development of writing in Spanish among bilingual Tarahumara children (Chihuahua, Northern Mexico), from different perspectives: 1) A psychogenetic perspective, focusing on how the writing process is constructed by Tarahumara children; 2) A social perspective, focusing on the children�s family context, as well as the cultural and economic characteristics of their community, and; 3) A pedagogical perspective, focusing on the learning environments of two different kinds of schools these children attend (a �regular� school and a bilingual school for indigenous children). This study tries to identify how different factors have an impact on the development of writing. Data was collected for this multiple-case study through on-site observation, interviews and videotaping class sessions at both schools. Children�s notebooks and writing products were also collected. The data was analyzed transversally considering events, people and contexts related to the writing process. The results were interpretations on the social, cultural, cognitive and pedagogical factors that were perceived, associated to the learning process of how to write in a non-mother tongue, in the case of migrant indigenous children, in an environment different from that of their ancestors. The study was based on the hypothesis that, in the circumstances of the studied cases, it is better for these children to learn first how to write in their second language and, then, in their mother tongue, if necessary.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados