Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El Cementerio y la Medina de Tetuán una visión holística del patrimonio

  • Autores: Bernardino Líndez Vílchez
  • Localización: Paisaje cultural urbano e identidad territorial: 2° Coloquio Red Internacional de pensamiento crítico sobre globalización y patrimonio construido, Florencia 2012 / Olimpia Niglio (ed. lit.), Vol. 1, 2012, ISBN 978-88-548-4841-2, págs. 59-77
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El Cementerio y la Medina de Tetuán conforman un escenario reconocido por la UNESCO en 1997 como Patrimonio de la Humanidad. La mirada contemporánea la delata como una de las mejores medinas marroquíes y permite establecer los límites y su auténtica cualidad patrimonial. Unida sin solución de continuidad al Cementerio y al Ensanche español la convierte en un claro ejemplo de Paisaje Cultural.

      Organismo vivo acotado por su muralla y conectado con la ciudad a través de múltiples puertas. Aquí la actividad comercial se confunde con la productiva: carpinteros, herreros, curtidores.... lugares para la enseñanza y el culto, residenciales, lúdicos, culturales....

      El tejido urbano entrelazado por numerosos sabat conecta el bullicio tumultuoso de calles comerciales, con otras de ámbito residencial y adarves silenciosos. Secuencias de sombra y luz que contribuyen a dibujar escenarios bellísimos hasta ahora bien conservados, pero especialmente expuestos a la globalización que se nutre en el vacío normativo y la corrupción.

      Palabras clave: Cementerio, Medina, Ensanche.

    • English

      The Cemetery and the Medina of Tétouan form a scenario recognized by UNESCO as World Heritage in 1997. The contemporary look presents it as one of the best Moroccan medinas and lets us establish its limits and genuine heritage quality. Linked, without interruption, to the Cemetery, turns into a clear illustration of a Cultural Landscape.

      Living organism enclosed by its wall and connected to the city through multiple gates. Here the commercial activity is blended with the productive one: carpenters, blacksmiths, tanners, ... places for teaching and cult, residential, recreational, cultural...

      The urban fabric, intertwined among numerous sabat (passages), connects the tumultuous hustle and bustle of the commercial streets with some residential areas and quiet parapets. Sequences of shade and light that help to draw beautiful landscapes, well preserved so far, but especially exposed to globalization that feeds on a normative vacuum and corruption.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno