Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Estudio, diseño y redacción de las guías docentes: "Lengua y Traducción DIII. Grado en Traducción e Interpretación"

Carmen González Royo, Stephania Chiapello, Yen Huei Chou Chiang Chiang, Khaled Omram Al-Zawan, Delia Ionela Prodan Nicolau, Andrés Puchkov Puchkov

  • Este proyecto de red ha desarrollado todos los aspectos que estructuran la guía docente de la asignatura Lengua y Traducción DIII que se concreta para las lenguas árabe, chino, italiano, rumano y ruso, impartida en el Grado de Traducción e Interpretación y propuesta en los planes de estudio vigentes de la Universidad de Alicante. Fundamentalmente el objetivo pretendido es coordinar, respetando las especificidades lógicas de cada idioma, los contenidos que conforman cada una de las guías. La metodología y, en consecuencia, la práctica docente se enmarca en las propuestas del plan Bolonia e inciden en las innovaciones que se derivan de este en el proceso de enseñanza/aprendizaje. En esta memoria se detallan el proceso, los resultados y las conclusiones a que han dado origen el debate y la colaboración en el seno de los trabajos llevados a cabo en la red.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus