L’introduction du CECR au Japon soulève nombre de questions concernant le contexte et la contextualisation.
Faisant suite à une définition de ces deux notions (selon Robert & Rosen, 2010), deux outils de référence, utiles dans une perspective de contextualisation, seront proposés : le premier vise une mise à plat des tensions terminologiques liées à la traduction du CECR en japonais, le deuxième tente de cerner les caractéristiques des interactions en classe selon les contextes « hétéroglotte »/« homoglotte ».
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados