In questo lavoro si espone uno studio contrastivo italiano-spagnolo sui verbi del tipo canticchiare e canturrear, solitamente denominati verbi valutativi suffissati (VVS) o verbos apreciativos. A partire da due corpora sincronici, si svolge un’analisi quantitativa e qualitativa delle forme riscontrate, al fine di determinare quali siano i VVS più frequenti nelle due lingue in esame. Si analizzano, inoltre, possibili fenomeni di variazione lungo l’asse diafasico, diamesico, e diatopico, così come le caratteristiche semantico-azionali dei 25 VVS più ricorrenti.
We present an Italian-Spanish comparative study on the so-called evaluative suffixed verbs(ESVs), such as canticchiare and canturrear. Starting from the data provided by two synchronic corpora, we will conduct a quantitative and qualitative analysis of the detected forms. First, we will determine which the most frequent ESVs in the two languages are. Secondly, possible phenomena of variation along the diaphasic, diamesic and diatopic axes, as well as the actional-semantic characteristics of the 25 most recurring ESVs will be analysed
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados