Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Popularizabilidad, sincretismo semiótico y función poética en “Bullerengue”, de J. Artel y J. A. Rincón, interpretado por Cantatutti

    1. [1] Universidad de Zaragoza

      Universidad de Zaragoza

      Zaragoza, España

  • Localización: Tropelías: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, ISSN 1132-2373, ISSN-e 2255-5463, Nº Extra 7, 2020 (Ejemplar dedicado a: La escritura como estuario de la crítica. Textos in honorem Túa Blesa), págs. 611-624
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Popularizability, semiotic syncretism and poetic function in "Bullerengue", by J. Artel and J.A. Rincón, played by Cantatutti
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo analiza las dinámicas estructuras semióticas y las funciones de una pieza musical y de su interpretación: “Bullerengue. Ritmo colombiano”. Se estudia la tradición cultural discursiva en la que surge la partitura: su letra, su música y su interpretación “signada”, música traducida e interpretada en la lengua de signos española (LSE). Se consideran los múltiples niveles de su sincretismo o intermedialidad, y su interacción, especialmente cuando la ejecuta el coro Cantatutti. Se analizan especialmente los acoplamientos poéticos del texto y de la música.

    • English

      This work analyzes the dynamic semiotic structures and the functions of a piece of music and its interpretation: “Bullerengue. Colombian rhythm”. The discursive cultural tradition in which the score arises is studied: its lyrics, its music and its “signed” interpretation, music translated and interpreted in the Spanish sign language (LSE).The multiple levels of their syncretism or intermediality, and their interaction, are considered, especially when performed by the Cantatutti choir. Poetic linksof text and music are especially analyzed.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno