Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Hacia una escala de autoeficacia informática para estudiantes de traducción

    1. [1] Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

      Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

      Gran Canaria, España

  • Localización: I Jornadas Iberoamericanas de Innovación Educativa en el ámbito de las TICs: InnoEducaTIC 2014, Las Palmas de Gran Canaria, 27-28 de noviembre 2014 / Carlos Manuel Travieso González (ed. lit.), José Miguel Canino Rodríguez (ed. lit.), Jesús Bernardino Alonso Hernández (ed. lit.), 2014, ISBN 978-84-617-1860-3, págs. 337-346
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • El objetivo del este trabajo ha sido diseñar y validar una prueba psicométrica que mida la autoeficacia informática básica de los estudiantes de traducción e interpretación. En principio tal escala difiere de otras que miden la autoeficacia informática general no solo en la especificidad de sus contenidos, sino también en el grado de profundización requerido en algunos de ellos. La Escala de Autoeficacia Informática Básica para Traductores (AeIBT) ha mostrado unas propiedades psicométricas adecuadas en este estudio preliminar; a mayor especialización de las tareas menor nivel de confianza en sus capacidades por parte de los estudiantes, pero también menor influencia ejercida por la ansiedad informática. El hecho de disponer de una prueba específica con propiedades psicométricas adecuadas, facilitará la investigación empírica acerca de la posible influencia de la autoeficacia percibida por los estudiantes sobre su rendimiento en el aprendizaje y uso de las herramientas de traducción asistida por ordenador.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno