Turquía
Higher-education institutions now have more interaction at the international level with the effect of globalization tendencies and hence increasing exchanges of knowledge as well as mobility of students and staff. This factor incites universities to have multilingual or at least bilingual websites (English outweighing other languages as the lingua franca). A multilingual/bilingual website, ensuring the visibility of universities at the international level, is of particular importance as it not only offers information to foreign target groups about the institution but also contributes to “prestige” of the institution. Thus, the quality of a multilingual/bilingual website is important for offering accurate information and improving international outlook of the institution. This paper discusses the importance of having a multilingual website for universities and challenges posed by translation and/or adaptation of university websites into another language. The challenges are at macro- and micro-levels. Among the main macro-level challenges are 1) content management, 2) division of labor, 3) the need for close cooperation, and 4) directionality. The micro-level challenges are mostly related to terminological and stylistic choices, which are highly dependent on macro-level issues. The paper then presents some solutions to these challenges, based on our experience of website translation of a Turkish university.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados