El texto teatral El público de Federico García Lorca calificado como «teatro imposible» e «irrepresentable» es una de las obras dramáticas del autor que ha contado con un número de representaciones sustancialmente menor en comparación con otras de sus obras de teatro. En este artículo se tratarán los antecedentes nacionales e internacionales y el primer estreno mundial y, a la vez, nacional del texto para luego adentrarse en el primer montaje teatral de gran difusión de El público, la propuesta de Lluís Pasqual en 1986. A continuación, se analizarán las escenificaciones realizadas a finales del siglo XX y las puestas en escenas de comienzos del siglo XXI dentro de la búsqueda de nuevos lenguajes expresivos. En este recorrido se analizarán los principales rasgos dramatúrgicos y escénicos de los montajes con el objeto de elaborar unas posibles constantes y divergencias en la escenificación española de El público de Federico García Lorca.
The theatrical text El público by Federico García Lorca described as «impossible theater» and «unrepresentable» is one of the author's dramatic works that has had a substantially smaller number of performances compared to his other plays. This article will discuss the national and international background and the first world and, at the same time, national premiere of the text and then delve into the first widely distributed theatrical production of El público, the proposal by Lluís Pasqual in 1986. Next, The stagings carried out at the end of the 20th century and those at the beginning of the 21st century will be analyzed in the search for new expressive languages. In this tour, the main dramaturgical and scenic features of the productions will be analyzed with the aim of elaborating on possible constants and divergences in the Spanish staging of El público by Federico García Lorca.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados