InstitucionesÁrea de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Ruth Burbat, Julia Möller Runge
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 53, Nº 4, 2007, págs. 303-320
'Collage': Sprachfragmente werden ein Gesamtwerk
Julia Möller Runge, Ruth Burbat
Deutsch als Fremdsprache, ISSN 0011-9741, Vol. 40, Nº 3, 2003, págs. 164-169
Reseña del libro "Aufgabentypologie zum Autonomen Lernen"
Julia Möller Runge
mAGAzin, ISSN-e 1136-677X, Nº. 7, 2000, pág. 90
La enseñanza de una segunda lengua extranjera en la formación del traductor: el método collage
Ruth Burbat, Julia Möller Runge
Las lenguas para fines específicos y la sociedad del conocimiento / coord. por Pilar Durán Escribano, Guadalupe Aguado de Cea, Inmaculada Álvarez de Mon y Rego, Marinela García Fernández, 2003, ISBN 84-7493-333-1, págs. 287-302
Expresiones coloquiales españolas y propuestas de traducción al alemán
Julia Möller Runge
Universo de palabras: actas del I Simposio de la Traducción del/al Alemán / coord. por Pilar Elena García, Carlos Fortea, María Carmen Gómez Pérez, María Ángeles Recio Ariza, Silvia Roiss, Dieter Wiggert, 1999, ISBN 84-605-9461-0, págs. 243-252
Collage 1A: Manual de enseñanza del alemán : Lektion 1-5
Julia Möller Runge, Ruth Burbat
Granada : Universidad de Granada, 2007. ISBN 978-84-338-3988-6
Collage 1B: Manual de enseñanza del alemán
Julia Möller Runge, Ruth Burbat
Granada : Universidad de Granada, 2006. ISBN 84-338-3766-4
La enseñanza del alemán como segunda lengua extranjera en las facultades de traducción e interpretación de España: propuestas metodológicas
Julia Möller Runge
Universidad de Granada, 2001. ISBN 84-338-2744-8
Siglo XXI: ¿innovamos?: la enseñanza de una segunda lengua extranjera
Julia Möller Runge
Salobreña (Granada) : Alhulia, 2001. ISBN 84-95136-68-6
Necesidades lingüísticas de un traductor-intérprete
Julia Möller Runge
Salobreña (Granada) : Alhulia, 2001. ISBN 84-95136-57-0
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 6, 2002, págs. 285-285
La enseñanza del alemán como segunda lengua extranjera en las facultades de Traducción e Interpretación de España: propuestas metodológicas
Julia Möller Runge
Tesis doctoral dirigida por Karin Vilar Sánchez (dir. tes.), María Isabel Montoya Ramírez (codir. tes.). Universidad de Granada (2000).
Adaptación del método collage a un curso de español a nivel universitario
Tesis doctoral dirigida por Julia Möller Runge (dir. tes.). Universidad de Granada (2015).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados