Periodo de publicación recogido
|
|
|
Friday in Finnish: A character’s and (re)translators’ voices in six Finnish retranslations of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe
Kristiina Taivalkoski-Shilov
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 27, Nº. 1, 2015 (Ejemplar dedicado a: Voice in retranslation), págs. 58-74
Translating for a Good Cause: Joseph Lavallée's antislavery novel "Le Nègre comme il y a peu de Blancs" (1789) and its two English translations (1790)
Kristiina Taivalkoski-Shilov
Target: International journal of translation studies, ISSN 0924-1884, Vol. 21, Nº. 2, 2009, págs. 308-332
Kristiina Taivalkoski-Shilov
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 12, 2005, págs. 259-262
Es reseña de:
Versus: la version réfléchie. Anglais-français. Volume 1. Repérages et paramètres
Michel Ballard
Montréal : Éditions Ophrys, 2003
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados