InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
L’interprétation consécutive-simultanée: à la découverte d’un mode hybride
Marc Orlando
Traduire, ISSN 0395-773X, Nº. 245, 2021, págs. 76-85
Training and educating interpreter and translator trainers as practitioners-researchers-teachers
Marc Orlando
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 13, Nº. 3, 2019, págs. 216-232
Translation as a sub-set of public and social policy and a consequence of multiculturalism: the provision of translation and interpreting services in Australia
Jim Hlavac, Adolfo Gentile, Marc Orlando, Emiliano Zucchi, Ari Pappas
International journal of the sociology of language, ISSN 0165-2516, Nº. 251, 2018 (Ejemplar dedicado a: Translation policies and minority languages), págs. 55-88
Evaluation of Translations in the Training of Professional Translators: At the Crossroads between Theoretical, Professional and Pedagogical Practices
Marc Orlando
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 5, Nº. 2, 2011, págs. 293-308
Using smartpens and digital pens in interpreter training and interpreting research: Taking stock and looking ahead
Marc Orlando
Interpreting Technologies – Current and Future Trends / Gloria Corpas Pastor (ed. lit.), Bart Defrancq (ed. lit.), 2023, ISBN 978-90-272-1413-3, págs. 6-26
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados