InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Petra Bago, Sheila Castilho, Edoardo Celeste, Jane Dunne, Federico Gaspari, Níels Rúnar Gíslason, Andre Kåsen, Filip Klubicka, Gauti Kristmannsson, Helen McHugh, Róisín Moran, Órla Ní Loinsigh, Jon-arild Olsen, Carla Parra Escartín, Akshai Ramesh, Natália Resende, Páraic Sheridan, Andy Way
Revista de llengua i dret, ISSN-e 2013-1453, ISSN 0212-5056, Nº. 78, 2022, págs. 9-34
Exploring Expo Milano 2015: a cross-linguistic comparison of food-related phraseology in translation using a comparallel corpus approach
Federico Gaspari
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 21, Nº. 3, 2015 (Ejemplar dedicado a: Food and Translation, Translation and Food), págs. 327-349
[Book reviews] Delia Chiaro, Christine heiss and Chiara Bucaria (eds.): "Between text and image
Federico Gaspari
The Translator: studies in intercultural communication, ISSN 1355-6509, Vol. 16, Nº 1, 2010, págs. 141-145
Joss Moorkens, Sheila Castilho, Federico Gaspari, Stephen Doherty
Translation Quality Assessment: From Principles to Practice / Joss Moorkens (ed. lit.), Sheila Castilho (ed. lit.), Federico Gaspari (ed. lit.), Stephen Doherty (ed. lit.), 2018, ISBN 978-3-030-08206-2, págs. 1-6
Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment
Sheila Castilho, Stephen Doherty, Federico Gaspari, Joss Moorkens
Translation Quality Assessment: From Principles to Practice / Joss Moorkens (ed. lit.), Sheila Castilho (ed. lit.), Federico Gaspari (ed. lit.), Stephen Doherty (ed. lit.), 2018, ISBN 978-3-030-08206-2, págs. 9-38
On Education and Training in Translation Quality Assessment
Stephen Doherty, Joss Moorkens, Federico Gaspari, Sheila Castilho
Translation Quality Assessment: From Principles to Practice / Joss Moorkens (ed. lit.), Sheila Castilho (ed. lit.), Federico Gaspari (ed. lit.), Stephen Doherty (ed. lit.), 2018, ISBN 978-3-030-08206-2, págs. 95-106
Enhancing cross-border EU e-commerce through machine translation: needed language resources, challenges and opportunities
Meritxell Fernández Barrera, Vladimir Popescu, Antonio Toral Ruiz, Federico Gaspari, Khalid Choukri
10th conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'16) / coord. por Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Asunción Moreno, 2016, ISBN 978-2-9517408-9-1, págs. 4550-4556
Institutional academic english in the european context: a web-as-corpus approach to comparing native and non-native language
Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi, Federico Gaspari
Professional English in the european context: the EHEA challenge / coord. por Ángeles Linde López, Rosalía Crespo Jiménez, 2010, ISBN 978-3-0343-0088-9, págs. 27-53
Translation Quality Assessment: From Principles to Practice
Joss Moorkens (ed. lit.), Sheila Castilho (ed. lit.), Federico Gaspari (ed. lit.), Stephen Doherty (ed. lit.)
Springer Suiza, 2018. ISBN 978-3-030-08206-2
Ha sido reseñado en:
Translation Quality Assessment: From Principles to Practice
Language Value, ISSN-e 1989-7103, Vol. 13, Vol. 1, 2020, págs. 110-115
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados