InstitucionesPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Os sertões (re)escrito por Enrique Pérez Mariluz: El resumen como obra nueva
Mitizi Gomes
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 2, núm. 2, 2007, págs. 1-23
La traducción deglute fronteras: La obra deEduardoAcevedo Díaz reescrita por el brasileño Aldyr Garcia Schlee1
Mitizi Gomes
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 1, núm. 2, 2006, págs. 59-71
Os Sertoes: ¿una obra traducible?: Benjamín de Garay, traductor de Euclides da Cunha
Mitizi Gomes
Traducción y di-ferencia / Assumpta Camps Olivé (ed. lit.), Montserrat Gallart i Sanfeliu (ed. lit.), Ivan Garcia Sala (ed. lit.), Victoriano Peña Sánchez (ed. lit.), 2006, ISBN 84-475-3048-5, págs. 171-178
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados