Intertextualidade nas Traduções do Conto "O Espelho", de Machado de Assis, em Língua Inglesa
Luciana Alves da Silva, Luana Ferreira de Freitas
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 43, Nº. 1, 2023
Demetriou, Tania; Rowan, Tomlinson. The culture of translation early modern England and France, 1500–1660. United Kingdom: Palgrave Macmillan, 2015, 244 p.
Luciana Alves da Silva
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 39, Nº. 3, 2019, págs. 374-381
CHESTERMAN, Andrew. Memes of Translation – The spread of ideas in translation theory. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins Translation Library, 2016, 225 p.
Luciana Alves da Silva
Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 39, Nº. 2 (Edição Regular (Maio)), 2019, págs. 240-247
Es reseña de:
Memes of Translation – The spread of ideas in translation theory
Andrew CHesterman
Amsterdam/Philadelphia : Benjamins Translation Library, 2016
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados