págs. 13-26
págs. 27-40
Moda, lenguaje y cuerpo: un análisis de la identidad femenina en los albores del XIX
págs. 41-60
págs. 61-104
págs. 105-120
págs. 121-148
El consumo de las mujeres jubiladas: análisis y proyección para España
págs. 149-172
págs. 173-186
págs. 187-210
págs. 211-226
págs. 227-252
La creatività femminile nella traduzione: la letteratura italiana contemporanea attraverso le traduttrici
págs. 253-280
págs. 281-300
págs. 301-318
págs. 319-340
"Il sognoo di Ursula": parole su tela di Maria Negroni
págs. 341-352
La terza esclusa: Sabina Spielrein tra Freud e Jung
págs. 353-378
Minerva et Venus in una: la figura di Sofonisba Anguissola
págs. 379-418
Il brigantaggio e la religiosità: culto mariano e sacerdozio femminile all' interno delle bande
págs. 419-434
"Alice abita qui": Il tema della femminilità consapevole nell'arte contempornea
págs. 435-450
págs. 451-458
págs. 459-476
La deificazione e rivalsa di Didone: da Cartagine a Bari, da Marlow a Capruzzi, in teatro, in musica e nei libretti d'opera
págs. 477-500
Giovanni Boccaccio incontra le antiche divinità nella sua opera: "De mulieribus claris"
págs. 501-524
págs. 525-542
págs. 543-564
Escritoras que retratan a escritoras: Verónica Franco, Isabella Morra y Sor Juana Inés de la Cruz interpretadas por Dacia Maraini
págs. 565-592
Mujeres musas: El rechazo de Remedios Varo y Leonora Carrington
págs. 593-606
págs. 607-638
Tilly Edinger: Al reconocimiento desde el aislamiento
págs. 639-666
Otamà Kiyohara: un'artista giapponese a Palermo
págs. 667-698
págs. 699-722
Corporeità e disagio di essere: Il rapporto madre-figlia in Madre e figlia di Francesca Sanvitale, L'amore molesto di Elena Ferrante e Pelle di marmo di Slavenka Drakulic
págs. 723-736
Traduzione e rappresentazione di una femminilità non sempre esistita: il mito delle sirene
págs. 737-766
págs. 767-780
Amazzoni seicentesche: Rappresentazioni dell'eccezionalità femminile
págs. 781-804
págs. 805-828
págs. 829-846
Improvisadoras italianas del XVIII: "l'inutile e meraviglioso mestiere"
págs. 847-876
págs. 877-892
págs. 893-906
págs. 907-938
págs. 939-954
págs. 955-980
págs. 981-1004
Da Lucrezia a Serafino: storia di una dea che diventa santa
págs. 1005-1026
Niki de Saint Phalle: Nana: una nuova era matriarcale
págs. 1027-1044
Inquisizione e linguaggi simbolici subalterni: il caso di Julia Carta
págs. 1045-1066
Nuoro: una genealogia femminile
págs. 1067-1094
Escribir la frontera: cuerpo, género y migración
págs. 1095-1118
págs. 1119-1128
Un 'huis clos' de la escritura femenina: Le dieu du carnage
págs. 1129-1156
'Emprendiesen obra tan ardua de tierras tan distantes...': historia de las fundadoras del convento de religiosas Capuchinas de Sássari (Cerdeña) sacado de los escritos de las mismas
págs. 1157-1184
La educación sentimental de la copla: Novias y esposas
págs. 1185-1200
Quali mete alla meta?: Scenari di inclusione/esclusione sociale per donne migranti
págs. 1201-1230
La Violetta di Sebastiano Addamo: voce silenziosa di una piccola dea
págs. 1231-1258
págs. 1259-1268
Pedro Almodovar: muse dalla movida
págs. 1269-1296
págs. 1297-1320
págs. 1321-1346
Teti: la dea del mare nella letteratura italiana ed europea
págs. 1347-1370
La poesía femenina indígena: De la casa del ombligo a las nueve cuartas. Una propuesta de análisis
págs. 1371-1384
págs. 1385-1414
Acqua: la fonte della salute. Denutrizione, pallore e disagio nella popolazione femminile di Bari tra 1800 e 1900
págs. 1415-1426
"Un ben meritato sasso": Scena e retroscena del monumento di Ulisse Cambi dedicato a Eleonora d'Arborea
págs. 1427-1440
págs. 1441-1462
Las Penélopes de ahora: La mujer inmigrante en la literatura española actual
págs. 1463-1482
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados