Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La enseñanza de lenguas extranjeras para traductores. Didáctica del alemán

  • Autores: Laura Berenguer
  • Directores de la Tesis: Amparo Hurtado Albir (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universitat Autònoma de Barcelona ( España ) en 1997
  • Idioma: español
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Joan Fontcuberta i Gel (presid.), Miquel Llobera Cànaves (secret.), Marisa Presas (voc.), María del Pilar Estelrich i Arce (voc.), Pilar Elena García (voc.)
  • Materias:
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • La tesis se compone de tres partes. En la primera parte se presenta el marco teorico; la segunda parte hace referencia a los objetivos, y la tercera a la metodologia. En primer lugar se ubica y define el tema de la investigacion: se trata de unos estudios interdisciplinarios, que tienen sus referentes teoricos en distintos campos del saber, concretamente, en la linguistica, la didactica de lenguas, los estudios teoricos sobre la traduccion y la didactica de la traduccion. Se ubica en los estudios aplicados sobre la traduccion y en la enseñanza de lenguas para fines especificos. Los objetivos son los siguientes: 1) desarrollar la comprension lectora; 2) estudiar la lengua extranjera desde la contrastividad; 3) desarrollar la competencia cultural; 4) sensibilizar al alumno ante la actividad traductora; 5) prepararlo para el uso de diccionarios y otras obras de consulta.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno