Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis de la influencia del inglés en el habla cubano-americana en el condado de Miami-Dade a través de la lengua escrita

  • Autores: Ariadne María Ferro Bajuelo
  • Directores de la Tesis: Isabel de la Cruz Cabanillas (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Alcalá ( España ) en 2011
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 489
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Juan Fernando Galván Reula (presid.), Cristina Tejedor Martínez (secret.), Anne Marie Mc Cabe Lascara (voc.), Ricardo Mairal Usón (voc.), María Jesús Torrens Álvarez (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: e_Buah
  • Resumen
    • La comunidad de habla cubano-americana residente en el condado de Miami-Dade (Estados Unidos) merece ser objeto de estudio debido a su extraordinaria dinámica sociolingüística. El éxodo de este grupo a los Estados Unidos comenzó en la segunda mitad del siglo XX y durante esta época sus integrantes han conseguido prosperar sin sufrir el estigma lingüístico que afecta a otros grupos minoritarios. Se considera que su estatus de exiliados políticos y no inmigrantes ha desempeñado un papel importante en la actitud positiva que tiene la comunidad cubana en Miami-Dade con respecto con el bilingüismo inglés-español. El presente trabajo es un análisis de la influencia de la lengua inglesa sobre el español de esta comunidad de habla a través de su periódico más emblemático, El Nuevo Herald. Se intenta determinar si el rotativo es un fiel reflejo del habla bilingüe o del spanglish, de este grupo.

      Analizaremos Granma, el periódico nacional de Cuba, y otros rotativos hispanos de gran difusión con el fin de tener una perspectiva más amplia.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno