"Les interjeccions en un corpus audiovisual: descripció i representació lexicogràfica" aborda lestudi de les interjeccions en un corpus audiovisual de comèdies de situació originals i doblades de langlès al català. En la tesi es descriuen les interjeccions des de diferents perspectives i, després danalitzar-ne la representació als diccionaris, es proposa una aplicació lexicogràfica electrònica bilingüe.
"Les interjeccions en un corpus audiovisual: descripció i representació lexicogràfica", PhD studies interjections in an audiovisual corpus of sitcoms, both original and dubbed from English into Catalan. Interjections are described from different perspectives and, after analysing their representation in dictionaries, a bilingual electronic lexicographical tool is proposed.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados