págs. 1-5
págs. 21-38
págs. 39-66
La comprensión lingüística y la elisión en el subtitulado: estudio de "Le château de ma mère"
págs. 67-86
La influencia en Francia de la poesía sepulcral inglesa del XVIII: "Les Tombeaux (Aime Feutry)", "Les Tombeaux champêtres (Chateaubriand)", "Les Sépultures (Lamartine)"
págs. 87-114
págs. 115-130
English / Spanish False Friends: a semantic and etymological approach of some possible mistranslations
págs. 131-157
págs. 159-173
págs. 175-192
El permanente conflicto del neotraductor: antecedentes, riesgos y limitaciones
págs. 193-219
págs. 221-239
Véselka Angelova Nénkova (res.)
págs. 240-243
Rocío Anguiano Pérez (res.)
Es reseña de:
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada / Rosario Consuelo Gonzalo García (ed. lit.), Valentín García Yebra (ed. lit.)
Arco/Libros, 2004. Instrumenta Bibliologica. ISBN 84-7635-578-5
págs. 244-249
Francisco Arenas-Dolz (res.)
Es reseña de:
Humanismo y teoría de la traducción en España e Italia en la primera mitad del siglo XV: edición y estudio de la Controversia Alphonsiana (Alfonso de Cartagena vs. L. Bruni y P. Candido Decembrio)
Tomás González Rolán, Antonio Moreno Hernández, Pilar Saquero Suárez-Somonte
Madrid : Clásicas, 2000. ISBN 84-7882-430-8
págs. 250-254
Carmen Cuéllar Lázaro (res.)
págs. 255-258
págs. 259-262
Carmen Aparecida Lopes (res.)
págs. 263-265
págs. 266-268
págs. 269-272
Desmond EGAN, Elegía para una niña de seis años (En memoria de Eimar Cullen)
Enrique Cámara Arenas (trad.)
págs. 273-273
Olive SCHREINER, La rosa de la mujer
Ana Elisabeth Cuervo Vázquez (trad.), Sheila Fernández (trad.), Ruth García-Ciaño Suárez (trad.), Ana María Mallo Lapuerta (trad.), Leire Marquínez Truchuelo (trad.), Verónica Mendoza (trad.), Beatriz Pariente Beltrán (trad.)
págs. 274-274
págs. 375-375
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados