págs. 41-54
págs. 55-70
La recepción del Petrarquismo en España a través de los comentaristas: hipótesis de trabajo
págs. 71-83
El soneto CXLVIII de Petrarca traducido por Enrique de Villena: ¿original o traducción?
págs. 87-102
págs. 103-114
págs. 115-132
págs. 133-139
págs. 141-153
Cuestiones y criterios de la traducción gallega del "Canzoniere": su papel en la conformación del canon poético en Galicia
págs. 155-167
págs. 171-185
págs. 187-196
págs. 197-217
Composición numérica en Petrarca, Boscán y Shakespeare: nota sobre el caso de Sir Thomas Wyatt y Garcilaso de la Vega
págs. 219-232
Petrarquismo en octosílabos: del Cancionero de Urrea al de Pedro de Rojas
págs. 235-246
Los cánones del retrato femenino en el "Canzoniere": difusión y recreación en la lírica española del Renacimiento
págs. 247-260
Erudición y temporalidad abolida: (presencias de Petrarca en "Secretum" de Antonio Prieto)
págs. 261-280
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados