págs. 467-470
Présentation: traduction et plurilinguisme officiel
págs. 471-480
págs. 481-493
Bilinguisme officiel et traduction au Canada: les interprétations littéraires de Patrice Desbiens et de Jacques Brault / E. D. Blodgett
págs. 494-516
Les carences de la traduction littéraire au Canada: des bibliographies et des traditions
págs. 517-536
Traduction, bilinguisme et langue de travail: une étude de cas au sein de la fonction publique fédérale canadienne
págs. 537-556
Institutional Multilingualism in NGOs: Amnesty International’s Strategic Understanding of Multilingualism
págs. 557-577
págs. 578-597
págs. 598-619
págs. 620-635
Traduire les textes juridiques dans un contexte de plurilinguisme officiel: quelle formation pour quelles compétences spécifiques ?
págs. 636-653
págs. 654-672
Bilingualism and Literary (Non-)Translation: The Case of Trieste and Its Hinterland
págs. 673-690
Valérie Florentin (res.)
Es reseña de:
Identity and Status in the Translational Professions.
Rakefet Sela-Sheffy (dir.), Miriam Shlesinger (dir.)
Amsterdam et Philadelphie : John Benjamins Publishing Company, 2011
págs. 691-692
AnneMarie Taravella (res.)
Es reseña de:
From the classroom to the courtroom: A guide to interpreting in the U.S. justice system
Elena M. De Jongh
Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2012
págs. 692-695
Rongbo Fu (res.)
Es reseña de:
Breaking Ground in Corpus-Based Interpreting Studies.
Francesco Straniero Sergio, Caterina Falbo
Bern/New York : Peter Lang International Academic Publishers, 2012
págs. 695-696
Luis G. Henriquez (res.)
Es reseña de:
Cities in Translation: Intersections of Language and Memory
Sherry Simon
London/New York : Routledge, 2012
págs. 696-699
Tyulenev, Sergey (2014) : Translation and Society. London et New York : Routledge, 210 p.
Annie Brisset (res.)
Es reseña de:
Translation and Society
Sergey Tyulenev
London/New York : Routledge, 2014
págs. 700-701
Mairtin Mac Aodha (res.)
Es reseña de:
Jurilinguistique comparée. Langage du droit, latin et langues modernes. Texte français par Jean-Claude Gémar
Heikki, E. Mattila, Jean-Claude Gémar (trad.)
Cowansville : Éditions Yvon Blais, 2012
págs. 701-703
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados