Equivalencia y traducción (1991) Rabadán, Rosa
- Número de citas: 29 (0.0% autocitas)
-
Ámbito Citas FILOLOGIAS 28 LINGUISTICA 21 FILOLOGIA MODERNA 5 FILOLOGIA HISPANICA 3
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 1
Artículos citantes
Artículo citante | Anualidad | Localización | Autores |
---|---|---|---|
Lenguaje e identidad en literatura. La traducción del idiolecto y sus efectos en la caracterización literaria masculina en Tess of the d’urbervilles Vol. 18 Núm. 1 Pág. 257-280 | 2023 | Transfer |
López Narváez, Julia
|
La traducción vitivinícola Vol. 9 Núm. 2 Pág. 41-58 ARTICULO | 2023 | CLINA |
Pascual Cabrerizo, María
Martínez Lanzán, Gloria
|
From mommetto ugly Vol. 20 Núm. 2 Pág. 177-202 ARTICULO | 2021 | Hikma |
López Narváez, Julia
|
Culturemas gastronómicos coreanos en los textos turísticos | 2021 | Universidad de Málaga |
Park, Jin Seo
|
La didáctica de lenguas extranjeras en los estudios de Traducción e Interpretación Núm. 22 Pág. 41-73 ARTICULO | 2020 | Hermeneus |
Cerezo Herrero, Enrique
|
La estilización discursiva de la narrativa folletinesca de Camacho en La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa Núm. 11 Pág. 19-44 ARTICULO | 2020 | Skopos : revista internacional de traducción e interpretación |
Blanco Mayor, José Manuel
|
Lengua viva en la traducción. Variedades y acentos en un modelo integrado. Vol. 22 Núm. 2 Pág. 265-282 ARTICULO | 2019 | Oralia |
Brumme, Jenny
|
El doblaje y la traducción literaria de El Capitán Alatriste en italiano Núm. 29 Pág. 59-79 ARTICULO | 2018 | Sendebar |
Zamora Muñoz, Pablo
|
Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés Núm. 26 Pág. 47-60 ARTICULO | 2018 | Anales de filología francesa |
Caballero Artigas, Héctor Leví
|
Reflexiones en torno a la traducción del francés antillano Núm. 20 Pág. 105-123 ARTICULO | 2018 | Hermeneus |
Curell, Clara
|
La traducción del dialecto en las narraciones de esclavos Núm. 43 Pág. 209-231 ARTICULO | 2017 | Cuadernos de investigación filológica |
Sanz Jiménez, Miguel
|
La traducció de la transgressió lingüística del teatre quebequès al català i a l’espanyol. Política i gènere en Les Belles-Soeurs, de Michel Tremblay Núm. 24 Pág. 135-150 ARTICULO | 2017 | Quaderns |
Calero Pons, Àlvaro
|
El traductor como transmisor de nuestra Historia Núm. 21 Pág. 17-38 ARTICULO | 2016 | Quaderns de filología. Estudis lingüístics |
Arregui Barragán, Natalia
|
Acerca de la equivalencia de los fraseologismos taurinos en los repertorios lexicográficos Núm. 21 Pág. 167-185 ARTICULO | 2015 | Moenia |
Muñoz Medrano, María Cándida
|
A Translemic Analysis of Maria Edgeworth’s "L’Absent ou La famille irlandaise à Londres" (1814) Núm. 12 Pág. 49-69 ARTICULO | 2014 | Journal of English Studies |
Fernández Rodríguez, Carmen María
|
Acercamiento a la cultura oral de L2 a través de la poesía infantil Núm. 5 Pág. 3-18 ARTICULO | 2014 | Skopos : revista internacional de traducción e interpretación |
Clouet, Richard
|
La variación lingüística en los géneros de ficción: conceptos y problemas sobre su traducibilidad Núm. 15 Pág. 191-249 ARTICULO | 2013 | Hermeneus |
Romero, Lupe
|
Diarios de motocicleta y Como agua para chocolate en alemán Núm. 14 Pág. 217-240 ARTICULO | 2012 | Hermeneus |
Igareda González, Paula
|
La interacción de los códigos en doblaje Núm. 4 Pág. 155-180 ARTICULO | 2012 | MonTI |
Martínez Tejerina, Anjana
|
Traducción y variedad lingüística Núm. 11 Pág. 125-136 ARTICULO | 2012 | RAEL |
Sánchez Galvis, Jairo A.
|
La traducción en riesgo Núm. 7 Pág. 72-91 ARTICULO | 2012 | 452ºF |
Richart Marset, Mabel
|
Reflexiones sobre la traducción al español de los parlamentos dialectales en la novela Sons and Lovers de D. H. Lawrence Núm. 13 Pág. 61-82 ARTICULO | 2011 | Hermeneus |
González Rodríguez, Luisa María
|
El reto del dialecto Núm. 22 Pág. 137-158 ARTICULO | 2011 | Sendebar |
Briguglia, Caterina
|
Reseña de Valero Garcés, C. 2007. Modelo de Evaluación de Obras Literarias Traducidas Núm. 24 Pág. 281-286 RESENA_BIBLIOGRAFICA | 2011 | Revista española de lingüística aplicada |
Llácer Llorca, Eusebio V.
González Arias, Francisca
|
Modificaciones substanciales en la traducción de artículos de tema ciéntifico-técnico de la Encyclopaedia Britannica Núm. 12 Pág. 93-120 ARTICULO | 2010 | Hermeneus |
Garrido Rodríguez, Carlos
|
Lord Byron y la traducción Núm. 10 Pág. 167-183 ARTICULO | 2008 | Hermeneus |
Ortiz García, Javier
|
Factores que inciden en el trasvase interlingüístico de la metáfora en el discurso publicitario Núm. 9 Pág. 221-240 ARTICULO | 2008 | Odisea |
Velasco Sacristán, María Sol
|
Introducción al cine alemán a través de la traducción al español de los títulos de películas Núm. 6 Pág. 215-215 OTRO | 2004 | Hermeneus |
Corbacho Sánchez, Alfonso
|
En torno a la unidad de traducción y la unidad de análisis de la traducción en Estilística Comparada Núm. 3 Pág. 61-81 ARTICULO | 2001 | Hermeneus |
Álvarez Lugrís, Alberto
|
* Último cálculo de métricas Dialnet: 23-Jun-2024