2004 |
Fraseologismos somáticos del alemán
|
Libro
|
28 |
2015 |
Parámetros específicos de equivalencia en las unidades fraseológicas (con ejemplos del español y el alemán)
|
Artículo
ARTICULO
|
24 |
2020 |
Esquemas fraseológicos y construcciones fraseológicas en el contínuum léxico-gramática
|
Capítulo
|
10 |
2013 |
Idiomatik Deutsch-Spanisch
|
Libro
|
10 |
2012 |
Las comparaciones fijas en alemán y español
|
Artículo
ARTICULO
|
8 |
2012 |
Optimización de los recursos TIC en la fraseografía del par de lenguas alemán-español
|
Capítulo
|
8 |
2000 |
Formas estereotipadas de realización no verbal en alemán y español
|
Capítulo
|
7 |
2009 |
Utilidad y limitaciones de los corpora informáticos en la elaboración de un tesauro fraseológico (alemán-español)
|
Capítulo
|
7 |
2010 |
"Dormir el sueño de los justos". Fraseología y valores pragmáticos a partir de corpus textuales en alemán y español
|
Capítulo
|
7 |
2020 |
Nuevas aportaciones de la Gramática de Construcciones a los estudios de fraseología en las lenguas románicas
|
Artículo
|
7 |
2013 |
La gramaticalización de las restricciones y preferencias de uso de las unidades fraseológicas del español y alemán desde un enfoque cognitivo-pragmático
|
Capítulo
|
7 |
2020 |
(No) me importa un comino y sus variantes diatópicas. Estudio de corpus desde la gramática de construcciones
|
Artículo
ARTICULO
|
6 |
2013 |
El campo conceptual TOD/MUERTE en alemán y español
|
Artículo
ARTICULO
|
6 |
2005 |
Convergencias idiomáticas en alemán y español desde una perspectiva cognitivista
|
Capítulo
|
5 |
2018 |
El contorno lexicográfico en Fraseología
|
Capítulo
|
4 |
2013 |
Tipología de la motivación fraseológica en un corpus onomasiológico alemón-español
|
Capítulo
|
4 |
2017 |
El fraseologismo "por momentos"
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2021 |
Más tontos que el novio de la Chelo. La intensificación de la estulticia en foros y chats por medio de comparaciones creativas
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2014 |
La polisemia en las unidades fraseológicas
|
Capítulo
|
4 |
2021 |
El hablar y el discurso repetido
|
Capítulo
|
4 |
2007 |
La Biblia como fuente de idiomaticidad en alemán y español
|
Capítulo
|
3 |
1999 |
La metáfora en la formación de fraseologismos alemanes y españoles
|
Artículo
|
3 |
2015 |
Phrasem-Konstruktionen und lexikalische Idiom-Varianten
|
Capítulo
|
3 |
2011 |
Significado y análisis de corpus en la fraseografía bilingüe español-alemán
|
Capítulo
|
3 |
1998 |
Aproximación teórico-práctica a los "elementos únicos" del alemán actual en su calidad de fósiles léxicos
|
Capítulo
|
3 |
2017 |
Esquemas sintácticos de [prep+s]
|
Capítulo
|
3 |
2018 |
Las construcciones [de X a Y] y [de X a X]
|
Capítulo
|
2 |
1987 |
Republicanismo y masonería en la Valencia de la Restauración "alfonsina" (1874-1902)
|
Capítulo
|
2 |
2016 |
¿Qué es la idiomaticidad?
|
Capítulo
|
2 |
2007 |
Die Frage der Äquivalenzkriterien in der kontrastiven Phraseologie
|
Capítulo
|
2 |
2004 |
A relevancia da teoría da melabilidade de Valerii Mokienko a través da súa monografía "Fraseoloxía Eslava (1980/ trad. 2000)"
|
Artículo
|
2 |
1997 |
Fraseologismos alemanes y españoles del campo de las emociones
|
Artículo
|
2 |
2008 |
Introducción
|
Capítulo
|
2 |
2009 |
La pupila es la "niña"
|
Artículo
ARTICULO
|
2 |
1999 |
Problemas específicos en la didáctica de la fraseología alemana
|
Capítulo
|
1 |
2005 |
El estatus oficial del bajo alemán como "lengua regional"
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2021 |
Phraseology, patterns and Construction Grammar
|
Capítulo
|
1 |
2006 |
Niederdeutsch und Galicisch im soziolinguistischen Vergleich. Das Verhältnis zu den Kontaktsprachen aus diachroner und synchroner Sicht
|
Artículo
|
1 |
1995 |
Elaboración de un diccionario onomasiológico alemán-español
|
Capítulo
|
1 |
1998 |
Acercamiento al fenómeno de la polisemia en la Fraseología del alemán
|
Artículo
|
1 |
2006 |
El dativo posesivo en alemán en contraste con otras lenguas europeas
|
Artículo
|
1 |
2019 |
"Entre miradas de asombro
|
Capítulo
|
1 |
2020 |
Fraseología de las emociones
|
Capítulo
|
1 |
2008 |
Wortbildung und ihr VerhAltnis zur Idiomatik im Deutschen und Spanischen
|
Capítulo
|
1 |
2021 |
Proyecto de investigación CONSTRIDIOMS
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2010 |
La "forma interna" de los fraseologismos en la teoría de Anatolij Baranov y Dmitrij Dobrovol'skij a partir de su obra "Aspectos teóricos da fraseoloxía" (2009)
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2023 |
¡Lo que yo de cura! El «antiprototipo» en las construcciones comparativas intensificadoras desde un punto de vista construccionista
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2012 |
La conceptualización del tiempo a través del espacio en la fraseología alemana y española
|
Capítulo
|
1 |
2006 |
El bajo alemán
|
Capítulo
|
1 |
2012 |
La codificación lexicológica de las emociones expresadas mediante fraseologismos
|
Capítulo
|
1 |
2015 |
Perfil combinatorio, significado y poliequivalencia alemán-español en las combinaciones usuales [PREP + S+]
|
Capítulo
|
1 |