Arias Torres, Juan Pablo

Doctor/a por la Universidad de Granada con la tesis Estudios léxicos en Al-Ándalus (siglos VI al XII) (1995) .

Universidad de Málaga FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Traducción e Interpretación P84

Número de publicaciones: 61 (36.1% citado)
Número de citas: 47 (19.1% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P79 37
Índice h: 3
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 0.4
Promedio de citas últimos 5 años: 0.2
Edad académica: 29 años
Índice m: 0.10

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 1
2023 3
2022 5
2021 6
2020 1
2019 6
2018 2
2017 2
2016 3
2015 8
2014 0
2013 1
2012 3
2011 3
2010 2
2009 1
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 0
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0
1995 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2020 5 1
2018 9 1
2015 3 2
2013 3 5
2011 2 3
2008 2 1
2007 1 4
2005 0 5
2004 3 5
2003 3 7
2000 2 1
1999 2 1
1998 1 3
1997 3 2
1996 2 3
1995 0 3
2001 2 0
2002 1 0
2006 1 0
2009 1 0
2010 2 0
2012 1 0
2014 1 0
2016 1 0
2017 1 0
2019 1 0
2021 1 0
2022 2 0
2023 0 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
37 Artículo de revista 25
19 Capítulo de libro 9
5 Libro 13

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2003 Arabismo y traducción
Libro 6
2013 Los traductores de árabe del Estado español
Libro 5
2007 Bibliografía sobre las traducciones del Alcorán en el ámbito hispano
Artículo OTRO 4
2005 José Aguilera Pleguezuelo.
Artículo OTRO 3
1995 Africanismo en primera persona
Capítulo 3
2011 Reflexiones sobre la catalogación de ejemplares alcoránicos (a proposito del ms. 1397 de El Escorial)
Artículo ARTICULO 3
1998 Apuntes para una historia de la traducción del Corán al español
Artículo OTRO 3
2004 Escrituras árabes granadinas romanceadas
Artículo OTRO 3
1996 Manuales españoles de coloquial marroquí
Capítulo 2
2004 Antonio Berdonés López, traductor de árabe
Artículo ENTREVISTA 2
2005 "Addenda" a los manuscritos árabes del Sacromonte
Artículo ARTICULO 2
2008 Traducir el sermón islámico (jutba) con Julio Cortés como modelo
Capítulo 1
2003 La traducción en el protectorado español
Artículo ENTREVISTA 1
1996 Un poco de lexicografía árabe
Libro 1
2000 Imágenes del texto sagrado
Capítulo 1
1999 Apuntes para una historia de traducción del Corán al español (II)
Artículo OTRO 1
1997 Traductor, confeso y mártir
Capítulo 1
1997 Adiós a los jabalíes y la cerveza
Capítulo 1
2018 منهج في تعلم ترجمة الخطاب الإسلامي عربي-إسباني
Libro 1
2020 Traducir al Uno
Artículo ARTICULO 1
2015 Otra mirada a la traducción e interpretación durante el Protectorado español en Marruecos
Artículo ENTREVISTA 1
2015 Un fragmento del Kitab al-Muktafà de al-Dani entre los libros árabes de Cútar (Málaga)
Artículo ARTICULO 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 17-Nov-2024