Tabares Plasencia, Encarnación

Doctor/a por la Universidad de La Laguna con la tesis El habla tradicional de la Gomera (2004) .

Universidad de La Laguna FILOLOGÍA HISPÁNICA FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Lengua Española

Número de publicaciones: 58 (51.7% citado)
Número de citas: 104 (24.0% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS 83
Índice h: 6
Índice h5: 3
Promedio de citas últimos 10 años: 1.9
Promedio de citas últimos 5 años: 1.1
Edad académica: 21 años
Índice m: 0.29

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2025 0
2024 9
2023 34
2022 11
2021 6
2020 28
2019 7
2018 3
2017 1
2016 3
2015 0
2014 0
2013 0
2012 0
2011 2
2010 0
2009 0
2008 0
2007 0
2006 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2021 1 4
2020 3 18
2018 2 11
2016 5 20
2015 2 5
2014 3 8
2013 2 4
2012 3 14
2011 2 1
2010 2 2
2009 3 4
2007 0 10
2006 3 3
2008 2 0
2017 8 0
2019 4 0
2022 0 0
2023 5 0
2024 3 0
2025 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
26 Artículo de revista 76
31 Capítulo de libro 25
1 Libro 3

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 12

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2016 El problema de las variantes fraseológicas desde la perspectiva de la lingüística de variedades
Artículo 13
2007 Fraseología terminológica
Artículo ARTICULO 9
2012 Analyse und Abgrenzung rechtssprachlicher phraseologischer Einheiten im Spanischen und Deutschen und ihre Bedeutung für die Übersetzung
Artículo 9
2014 La función de las glosas en el El Trajumán de Michael Papo (1884)
Artículo 7
2016 Fraseología jurídica y variación topolectal
Artículo ARTICULO 7
2020 Fraseología jurídica en un corpus diacrónico de textos literarios españoles y su representación fraseográfica
Artículo ARTICULO 6
2018 La fraseología jurídica en el "Libro de Buen Amor"
Artículo ARTICULO 6
2012 La competencia terminofraseológica del traductor jurídico
Artículo ARTICULO 5
2020 Morphosyntactic and semantic behaviour of legal phraseological units: A case study in Sapnish verb-noun constructions about money laundering
Artículo 5
2006 Vocabulario tradicional de La Gomera
Libro 3
2018 La creación terminológica en el subdominio jurídico de la criminalidad organizada en español
Artículo ARTICULO 3
2020 Aproximación a la fraseología canaria
Capítulo 3
2013 Delimitación y análisis de las unidades fraseológicas jurídicas en español y alemán
Capítulo 3
2015 Variación y formación de palabras
Capítulo 3
2015 Alcance y límites de la documentación histórica en la traducción de literatura de viajes sobre Canarias (el caso de los viajeros decimonónicos de lengua alemana)
Capítulo 2
2020 La fraseología en El Trajumán de Michael Papo (1884)
Artículo ARTICULO 2
2021 Fraseología jurídica en un corpus de textos literarios españoles
Capítulo 2
2009 La variacion topolectal en Terminología. Implicaciones para la traducción jurídica español-alemán
Capítulo 2
2018 Aspectos semánticos y pragmáticos de la fraseología dialectal canaria
Capítulo 2
2021 Terminología jurídica en un corpus diacrónico de textos literarios
Capítulo 2
2013 Los compuestos verbonominales en español: ¿sustantivos o adjetivos?
Artículo 1
2007 Problemas traductológicos en torno al derecho procesal alemán y español.
Capítulo 1
2020 Fraseología con nombre propio en el Diccionario de americanismos de la ASALE
Artículo ARTICULO 1
2009 ¿Lealtad a quién?
Capítulo 1
2010 La documentación en la literatura de viajes sobre Canarias
Capítulo 1
2020 El uso y tratamiento de la terminología en El Traumán de M. Papo (1884)
Artículo ARTICULO 1
2010 ElTraumán de Michael Papo (1884)
Capítulo 1
2014 El tratamiento de los gentilicios en el "Diccionario panhispánico de dudas"
Artículo ARTICULO 1
2011 Notas sobre el aspecto gramatical en español a partir de su comparación con el alemán y el griego moderno
Capítulo 1
2009 Viajeros de lengua alemana del siglo XIX en Canarias
Capítulo 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 22-Jan-2025